En Suecia, 200 autobuses y 200 vehículos utilizan el etanol como combustible.
瑞典有200辆公共汽车和200辆车辆使用燃料。
En Suecia, 200 autobuses y 200 vehículos utilizan el etanol como combustible.
瑞典有200辆公共汽车和200辆车辆使用燃料。
Este era especialmente el caso del etanol, más que de los aceites vegetales.
较之来,更属于这种情况。
En el Brasil, el etanol ha demostrado ser un combustible fiable para los automóviles.
在巴西,已证明是汽车的一种可靠燃料。
En esa época el etanol empezó a explotarse como fuente de energía y como un combustible “limpio”.
当时开始作为一种能源及“清洁”燃料发展起来。
A finales del siglo pasado, cuando aparecieron los motores térmicos, se efectuaron experimentos con etanol derivado de la remolacha como combustible.
上世纪末热力发动机出现时,人们试验从甜菜中提取作为燃料。
Los biocombustibles limpios, como el etanol, representan importantes exportaciones para el Brasil, Jamaica, la Argentina, Bolivia, Costa Rica, El Salvador y Guatemala.
巴西、牙买加、阿根廷、玻利维亚、哥达黎加、萨尔瓦多和危地马拉均出口大量的清洁生质燃料,如。
El Brasil, que inició la transformación de azúcar en etanol hace más de 20 años, es actualmente el único exportador potencial de biocarburantes.
年前开始将糖转化为进程的巴西,目前是生燃料的唯一潜在出口者。
La caña de azúcar se puede utilizar para la producción de etanol, mientras que el aceite de coco puede servir como sucedáneo del diesel.
可将甘蔗用于生产,而椰子可充当柴替代品。
Ese proceso entraña la reacción de aceites vegetales con un alcohol (etanol o metanol) en presencia de un catalizador para producir el diesel (con glicerol como subproducto).
有关过程涉及与酒精(或甲)在催化剂的作用下发生反应制造柴(甘为副产品)。
El comercio internacional de biocombustibles se limitaba en su mayor parte al etanol que era, con diferencia, el más ampliamente utilizado (93,5% de todos los biocombustibles producidos).
生燃料的国际贸易多为,它是使用最广的生燃料(占所生产的生燃料总量的93.5%)。
También tenían la posibilidad de aumentar las exportaciones de biocombustibles obtenidos de la agricultura, como el etanol y los aceites vegetales, lo que aumentaba los ingresos de las exportaciones agrícolas.
它还具有提高以农业为基础的生燃料,例如和出口的潜力,从而增加农业出口收入。
Por ejemplo, el desarrollo colectivo de fuentes de energía alternativas y autóctonas podría incluir la conversión de la caña de azúcar en etanol o la obtención de gasoil a partir de los cocos.
例如,对替代性地方能源的集体发展可以包括把蔗糖转化为或从椰子中提取柴。
El hidrógeno o el biocombustible podrían ser parte de la solución en esta esfera, y hay perspectivas alentadoras de que el etanol y el biodiésel en particular tengan un importante impacto en el próximo decenio.
氢气或生燃料可能是今后这一领域内的解决办法的一部分,特别是和生柴可能是将在未来十年内产生重大影响的、潜力巨大的燃料。
El empleo rural podía aumentar significativamente, como en el caso del Brasil, donde la producción de etanol había creado 700.000 empleos directos y 3,5 millones de empleos indirectos, principalmente en la producción de caña de azúcar.
农村就业可大幅度增加,就像巴西那样,该国生产创造了70万个直接岗位和350万个间接岗位,主要是在蔗糖生产业。
El proceso es diferente al aplicado en Francia: en Suecia el etanol se utiliza puro como combustible, mientras que en Francia se mezcla con isobutileno para obtener éter etilbutílico terciario que se mezcla luego con combustibles tradicionales.
瑞典的做法与法国不同,在瑞典,单独用作燃料,但是在法国,和异丁烯混合制成基叔丁基醚之后添加到传统燃料中使用。
Las tecnologías de producción de los biocombustibles variaban desde las más sencillas, como el filtrado del aceite con filtros de café, hasta los procesos industriales avanzados para producir etanol, biodiesel o éter etilotert-butílico (ETBE), un carburante mezclado con gasolina.
生燃料的生产技术范围从简单的,例如用咖啡过滤材料过滤料,到生产、生柴或ETBE(一种汽混合燃料)。
No obstante, el aumento de la demanda de etanol ofrece una producción alternativa y mejores precios en los mercados mundiales y debería ayudar a la economía del azúcar y alentar a los jóvenes a continuar el cultivo familiar de la remolacha y la caña.
但是,需求的增长提供了新的出路,驱使国际市场价格上扬,这应有助于甘蔗经济的发展,并鼓励年轻人继续从事甜菜和甘蔗的家庭种。
No obstante, había importantes obstáculos al comercio internacional: las subvenciones a la producción agrícola, los aranceles elevados, las barreras a la entrada (las recomendaciones de los fabricantes de automóviles para las mezclas de biocombustible variaban de un país a otro, ya que en el Brasil el contenido de etanol no estaba limitado, mientras que en los países europeos estaba excluido).
然而,国际贸易存在着相当多的障碍:农业生产补贴、高关税、进入壁垒(各国汽车制造商对生燃料混用的建议各有不同,巴西对含量不加限制,而欧洲国家却将排除在外)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。