Un observador de la OMPI informó sobre la futura directriz del Comité Intergubernamental de la OMPI sobre propiedad intelectual, recursos genéticos, conocimientos tradicionales y folclore.
世界产权组织观察员报告了世界产权组织产权基因资源、传统民间文学艺政府间艺委员会(政府间委员会)的作方向。
Un observador de la OMPI informó sobre la futura directriz del Comité Intergubernamental de la OMPI sobre propiedad intelectual, recursos genéticos, conocimientos tradicionales y folclore.
世界产权组织观察员报告了世界产权组织产权基因资源、传统民间文学艺政府间艺委员会(政府间委员会)的作方向。
El Comité Intergubernamental de la OMPI sobre propiedad intelectual, recursos genéticos, conocimientos tradicionales y folclore, y otras organizaciones pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, deberían seguir ocupándose de las “cuestiones de dominio público” en relación con el consentimiento libre, previo e informado y la protección de los conocimientos tradicionales y las expresiones culturales, y recomendar posibles soluciones con carácter de prioridad urgente.
产权组织的产权遗传资源、传统和民间文学艺政府间委员会和联合国其他相关组织,应该继续处理自由、事先和情的同意及传统和文化表现形式的保护有关的“公共领域问题”,并建议把可能的解决办法作为紧急优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。