El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
许
营引起
殊
规范挑战。
)豁免权.
)
许
营,加盟店.
)一天假期.El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.
许
营引起
殊
规范挑战。
A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.
而且,消费者常常为不加规范
许
营所
。
La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.
许
营方面
验仍然极其有限。
Este régimen de franquicia podría ser copiado por otras empresas del sector de cuidados.
然后,照管部门
其他组织可以照搬这种
许方案。
Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.
许
营发挥着
别活跃
作用。
El sistema funciona como monopolio de Cable and Wireless Ltd., que tiene varias franquicias en el Caribe.
该系统由拥有若干个加勒比专营公司
大东电报局独家运营。
La presencia extranjera se observa principalmente en el campo de las franquicias, de las que el Ecuador es un importador neto.


存在主要通过
许
营反映出来,厄瓜多尔是
许
营
净进口
。
Como resultado, se calcula que hasta el 85% de las franquicias no han registrado sus marcas comerciales y, por tanto, podrían considerarse ilegales.
因此,据估计,多达85%
许
营没有注册其商标,因此可能被视为非法。
Además, las personas físicas se trasladan al extranjero para suministrar servicios de consultores en materia de franquicias y en calidad de representantes comerciales.
此
,自然人需要到
提供与
许
营有关
咨询服务或担任销售代表。
Por otra parte, es necesario tener cuidado para no imponer unos reglamentos demasiado complejos que puedan dificultar la expansión del fenómeno de la franquicia.
另一方面,需要注意避免订立可能阻碍
许
营扩张
太累坠
规则。
Tiende a utilizarse cada vez más el sistema de servicios de franquicia, inclusive para servicios como los prestados por los médicos y otros profesionales.
目前
趋势是,包括医疗和其他职业服务在内
许
营越来越多。
Se acogieron con satisfacción las propuestas recientes de otorgar el acceso en franquicia y sin contingentes de todas las exportaciones de los PMA a los mercados.
最近提出
给予最不发达
家所有出口产品以
殊和差别待遇
建议值得欢迎。
Como consecuencia, muchos franquiciados que habían contemplado la franquicia como una vía para poner en marcha su propio negocio con una inversión inicial limitada, terminan en quiebra.
因此,许多
许
营者原来将
许
营视为用有限
初始投资启动自己企业
一种方式,最终却沦为破产。
Los servicios de franquicia se clasifican como un subsector de los servicios de distribución, pero en la práctica se trata de una concesión con condiciones de comercialización.
许
营被当作分销服务
一个门类,但实际上它是一种商业模式。
En todas las instituciones de enseñanza, las mujeres disponen de oportunidades iguales a las de los hombres para obtener becas y otras franquicias o subvenciones previstas en la legislación.
在所有学校,女生享有和男生相同
领受奖学金和其他法定优惠、补助金
机会。
En la India no hay legislación sobre las franquicias, y las únicas normas que se aplican al sector son las que figuran en los contratos privados concertados entre franquiciadores y franquiciados.
在印度,没有关于
许
营
立法,适用于这一部门
唯一规则是授予
营者和
许
营者之间私人合同中
规则。
El comportamiento de los servicios de distribución refleja la evolución del PIB; no obstante, en el caso de las ventas al por mayor y las franquicias se observó un comportamiento diferente.
分销服务
表现反映了
内生产总值
演变情况,但是,在批发和
许
营方面则看到不同
行为。
Tales franquicias pueden referirse a la ampliación de la red de saneamiento local, la retirada y eliminación de fangos residuales, la recogida y depuración de aguas residuales y otros servicios.
这种
许
营可覆盖地方环卫网络扩展、污泥去除和处置,下水收集和处理及其他服务交付。
Las franquicias han sido un formato comercial especialmente popular en Tailandia. A pesar de ello, no se impuso eficazmente la observancia de la legislación sobre las marcas comerciales y los derechos de autor.
许
营在泰
是一种
别普遍
商业形式;但是,在这方面,产权和商标法没有得到有效执行。
De conformidad con la clasificación sectorial de los servicios del AGCS, los servicios de distribución incluyen los servicios de comisionistas, los servicios comerciales al por mayor, los servicios comerciales al por menor y los servicios de franquicia.
根据《服务贸易总协定》服务部门分类表, 分销服务包括代理服务、批发服务、零售服务和
许
营。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。