Luis trabaja mucho, y se convierte en un ganadero millonario .
路易斯很努力地劳作,变成了一个畜业百万富翁。
Luis trabaja mucho, y se convierte en un ganadero millonario .
路易斯很努力地劳作,变成了一个畜业百万富翁。
Los ganaderos no aceptaron la baja apreciación de la lana.
场主不同意羊毛过低定价。
No tienes miedo porque es un perro ganadero amable.
你别怕,这是一只温顺羊犬。
Es una región eminentemente ganadera.
这是一个极区。
Los conflictos comunitarios entre agricultores y ganaderos.
耕作者和畜者之间社区冲突。
También se recuerda la necesidad de favorecer la emergencia de las pequeñas granjas ganaderas.
告还提到必须鼓励成立小型牲畜饲业。
Por quinto año consecutivo, la escasez de lluvias provocó la pérdida de cosechas y una escasa producción ganadera.
由于连续五年缺少雨水,造成粮食歉收,畜业生产效益低下。
Se trata sobre todo de proyectos en regiones áridas y semiáridas propiamente dichas, donde predominan las actividades ganaderas.
这种支持主要涉及在干旱和半干旱区内采取行动,因为在这种地区牲畜饲活动占据着支配地位。
(Jordania) ejecución de proyectos integrados de desarrollo agrícola y ganadero con miras a la protección sostenible del medio ambiente.
(约旦)执行综合农业和畜业发展项目以促进可持续环境保护。
En opinión de la FAO, la rehabilitación de los pastizales debe tener lugar imperativamente con la participación de los ganaderos.
粮农组织认为,牲畜饲者必须参与拟订场恢复措施。
Años sucesivos de sequía, lluvias insuficientes y las políticas económicas en vigor han socavado gravemente la producción agrícola y ganadera.
连年旱灾,雨水不足,加上目前经济政策,所有这些都严重破坏了作物和牲畜生产。
¿No sería conveniente saber, por ejemplo, cuántas organizaciones de campesinos y ganaderos se han podido crear y qué tan eficaces son?
了解成立了多少农民组织和牲畜饲者组织以及它们如何有效运作难道就没有益处吗?
En virtud del artículo 4 del decreto, los bancos comerciales concederán créditos a los bancos agrícolas y ganaderos de las sha'biyyat (regiones).
根据这项法令第4条规定,商业银行必须贷款给本地区农业银行和畜银行。
En virtud de su artículo 1, los bancos comerciales y privados concederán hipotecas para viviendas agrícolas y ganaderas de hasta 30.000 dinares, pagaderos en 25 años.
根据该项法令第1条规定,商业银行和私人银行向公民提供为期25年抵押贷款,用于在农业地区和畜业地区建造住房,每笔贷款为3万第纳尔。
Por otra parte, la adhesión de los ganaderos a esas reformas es más limitada si no ven claramente lo que está en juego.
而且,畜来者对于这些改革支持仍然很有限,因为他们不一定总是了解其中利害关系。
La cada vez mayor fragilidad de las dehesas, el pastoreo excesivo, la falta de inversiones y las prácticas ganaderas inapropiadas ilustran las crecientes limitaciones.
草场脆弱、过度放、缺少投资以及放做法不当等,都反映出日益增大困难因素。
También impartió capacitación y prestó apoyo técnico a 13.000 agricultores de 14 condados y comenzó a prestar ayuda a 748 ganaderos del condado de Nimba.
粮农组织还向14个州13 000名农民提供了培训和技术支助,在宁巴州开始援助748名从事畜农民。
El Experto independiente considera que esas prohibiciones de larga data son económicamente perjudiciales para Somalia, cuya industria ganadera representa gran parte de su actividad económica.
独立专家认为这种长期禁止对索马里经济造成了损害,因为该国大部分经济活动依赖于畜业。
También se hace hincapié en las infraestructuras de pastoreo, así como en el acceso de los ganaderos a los servicios veterinarios y al forraje necesario.
告还强调了畜基础设施以及牲畜饲人获得兽医服务和牲畜饲料问题。
En los informes tampoco figuran menciones concretas sobre la tipología de las ONG africanas: ¿Son organizaciones de campesinos, de ganaderos, de habitantes de pequeñas localidades?
告对非洲非政府组织类型也没有作具体说明:是由农民、牲畜饲者还是村民组成?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。