La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地理学表现出很大兴
。
La chica muestra un gran interés por la geografía.
女孩对地理学表现出很大兴
。
Recorría,escopeta al hombro,la geografía de su provincia.
着猎枪走遍了全省。
La geografía de la provincia es más bien llana.
这个省地势平坦。
Estudiaba geografía porque quería dedicarse a elaborar mapas en el futuro.
主攻地理学因为以后
想要绘制地图。
No reconoce fronteras; la geografía del terrorismo envuelve a toda la humanidad.
它没有边界;恐怖主义地理范围覆盖全人类。
Soy estudiante de Geografía Política.
是政治地理学
学生。
En el apéndice A del informe figuran más detalles sobre su geografía y demografía.
关于它地理和人口情
,详见附录A。
Análogamente, el comercio Sur-Sur es un aspecto importante de una nueva geografía de los intercambios.
同样,南南贸易是贸易新版图一个重要方面。
Pensamos que la responsabilidad moral de aliviar el sufrimiento de los semejantes trasciende las fronteras, la geografía y la política.
认为,减轻人类同胞痛苦
道德责任超越了边界、地理和政治。
Si bien los jóvenes australianos son diferentes en raza, credo, y geografía, nuestras voces representan la unidad de nuestro país.
虽然澳大利亚青年肤色、信仰和所在地各不相同,但
声音反映了使
国家结合在一起
团结。
Esta herramienta permite preparar informes especiales para la adopción de decisiones en materia de geografía, género, movilidad, edad y selección.
这种工具有助于编写地理、两性问题、调动、年龄和甄选决定等方面符合客户具体要求报告。
El contenido se dividió por períodos entre unos 50 autores, tanto burundianos como extranjeros, expertos en historia, geografía, lingüística y antropología.
把整个历史分成不同阶段,由大约50名布隆迪和外籍作家、历史、地理、语言和人类学专家负责书写。
Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.
一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体、性别、地域和年龄分列数据。
Aún más, son con frecuencia menospreciados y discriminados en los textos de historia, geografía, literatura, arte y estudios sociales, y por los propios docentes.
此外,常常被受藐视,倍受历史、地理、文学、艺术和社会研究课本和老师
歧视。
Por último, las delegaciones también han expresado gran interés en la idea de una nueva geografía de las relaciones económicas internacionales y el comercio internacional.
最后,各代表团还表达了对国际经济关系和国际贸易新版图浓厚兴
。
La geografía y la historia se han unido para plantear al Pakistán un reto especial y otorgarle un papel especial en la lucha contra el terrorismo.
巴基斯坦由于其地理和历史因素,在反恐方面面临着特别挑战,并且有着特别
作用。
A veces, la combinación de la geografía, la historia, la cultura, los intereses nacionales entrelazados y la necesidad de cooperación dicta el desarrollo institucional a escala regional.
有时,地理、历史、文化、国家利益交织以及合作
需要决定了区域
体制发展。
Sin embargo, según el Ministerio de Salud Pública, en el 77% de la geografía del país se puede actualmente acceder a un conjunto básico de servicios de salud.
不过,据公共卫生部称,全国有77%地区现在能够享受到各项基本
保健服务。
Son entidades que comprenden distintos elementos de la historia, la geografía, la religión, las costumbres y las políticas, es por ello que dentro de ellas mismas son muy diversas.
它是包含历史、地理、种族、宗教、习俗及政治等因素
实体,因此本身就极为多样化。
Su delegación señala con satisfacción la ampliación de la “geografía de las Naciones Unidas”: El número de órganos de las Naciones Unidas que abordan estas cuestiones va en aumento.
它满意地注意到“联合国版图”扩大:各种问题正在被越来越多
联合国机构解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。