Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政政
间专家组的工作。
Varios oradores indicaron que sus gobiernos apoyaban la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos.
一些发言者指出其本国政政
间专家组的工作。
En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.
政间筹备会议举行了11次会议。
Señala que la colaboración entre secretarías es efectiva, pero que debería mejorarse a nivel intergubernamental.
他提到,秘书处与秘书处之间的合作是有效的,但秘书处同各国之间的合作却需改进。
Una vez que la Conferencia inició sus trabajos, esa interacción se enlentenció a nivel intergubernamental.
在蒙特雷会议开始工作以后,这在各国政
之间的联络速度放慢了。
La consideración intergubernamental de los presupuestos sigue basándose en los aportes.
对预算进行的政间审议仍由投入驱动。
El examen incluye el funcionamiento de la estructura intergubernamental de la CEPE.
审查的内容包括欧洲经委会政间架构的运作情况。
Era de extrema importancia hacer que el mecanismo intergubernamental trabajase lo más eficientemente posible.
使政间机制尽可能有效地运作至关
。
Lo importante era trabajar para que el proceso intergubernamental funcionase mejor.
的是努力使政
间进程更好地运作。
Algunas Partes mencionaron la organización del proceso intergubernamental.
一些缔约方提到了政间进程的组织问题。
Además, los representantes del Foro han participado activamente en la labor del Comité Intergubernamental.
此外,论坛代表还积极参与了政间委员会的工作。
Cuestiones relacionadas con las organizaciones intergubernamentales, no gubernamentales, gubernamentales y otras organizaciones.
与政间组织、非政
组织、政
组织和其他组织有关的事项。
Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.
通过政间筹备会议的报告。
Muchas organizaciones intergubernamentales regionales han realizado actividades de promoción de la abolición.
许多区域政间组织一直在参与促进废除死刑活动。
Siguió coordinándose la preparación de los informes que deben presentarse a los órganos intergubernamentales.
在编写拟向政间机构提交的报告方面继续进行协调。
Asimismo, podrían redefinir la índole intergubernamental de la Organización.
它们还可能使联合国的政间特性有所改变。
Durante el proceso de examen intergubernamental del presupuesto ese puesto suplementario fue rechazado.
在政间预算审查进程期间,这一额外员额被否决。
La Autoridad Intergubernamental para el Desarrollo (IGAD) ha prestado asistencia al Gobierno Federal de Transición.
政间发展管理局已经向过渡联邦政
提供援助。
Es hora de infundir nueva vida también a los órganos intergubernamentales de las Naciones Unidas.
现在应该让联合国的政间机构也焕发新的生机。
En el plano intergubernamental, hago un llamamiento para que exista una coordinación más estrecha.
在政间一级,我
求开展进一步的协调。
Asimismo, se propone cierta racionalización de algunos elementos del proceso intergubernamental.
还提议适当精简政间进程的某些内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。