El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会执行
也做了介绍性发
。
的El Secretario Ejecutivo del Congreso también formuló una declaración introductoria.
大会执行
也做了介绍性发
。
En la quinta sesión, un representante de la Secretaría hizo una declaración introductoria.
在第五次会议上,
处的代表作了介绍性发
。
Un representante de la Secretaría hizo una declaración introductoria.

处的代表作出介绍性发
。
La Secretaria Ejecutiva de la Comisión Económica para Europa hizo una declaración introductoria.
欧洲经济委员会执行
做了介绍性发
。
También formula una declaración introductoria el Ministro del Medio Ambiente de Argelia.
阿尔及利亚环境部长做了介绍性发
。
También en la 13a sesión, formuló una declaración introductoria el Subsecretario General de Planificación de Políticas.
在第13次会议上,主管政策规划的助理
长作了
幕式讲话。
He vuelto a formular la parte introductoria del apartado b) (que espero ahora esté más claro).
重新起草了(b)项的起首部分(我希望这一部分也因此更加清楚)。
También quiero agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme, Sr. Abe, su declaración introductoria.
我还要感谢主管裁军事务副
长阿部先生所作的介绍性发
。
El Director Ejecutivo Adjunto (Programa) y la Jefa de la Dependencia de Intervenciones Humanitarias formularon declaraciones introductorias.
负责方案的副执行主

道主义应急股股长做了介绍性发
。
La oración final de la parte introductoria debería rezar así: “En tal sentido:”.
这样,起首部分的最后一句读作:“在这方面”。
El Consejo tendrá ahora la oportunidad de ver el vídeo al que me referí en mis observaciones introductorias.
安理会现在有机会观看我在会议
始时发
中提及的录像。
En la misma sesión el Subsecretario General de Coordinación de Políticas y de Asuntos Interinstitucionales formuló una declaración introductoria.
在同次会议上,政策协调
机构间事务助理
长做了介绍性发
。
Jaime Moncayo (Ecuador), Vicepresidente del Consejo, y el Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales formularon declaraciones introductorias.
理事会副主席海梅·蒙卡约(厄瓜多尔)
对话小组主持
、主管经济
社会事务副
长作了
场发
。
La Alta Comisionada participó en la reunión e hizo una declaración introductoria en la que destacó la necesidad de cooperación.
高级专员参加会议并首先发
,强调了合作的必要。
Como nos lo recuerdan las palabras introductorias de la Carta, la segunda guerra mundial causó indecibles sufrimientos a la humanidad.
正如《宪章》的
场白提醒我们,第二次世界大战给
类带来了无法描述的痛苦。
En la sesión de apertura del curso práctico, hicieron declaraciones introductorias y de bienvenida representantes de la SBDA y la Secretaría.
在讲习班
幕式上,SBDA

处的代表作了介绍性发
欢迎致词。
En la cuarta sesión, celebrada el 12 de abril, la Vicepresidenta de la Comisión, Dagmara Berbalk (Alemania), formuló una declaración introductoria.
在4月12日第4次会议上,委员会副主席,Dagmara Berbalk(德国)作了介绍性发
。
Le damos las gracias, Sr. Presidente, por su declaración introductoria en esta reunión, que representó una contribución única a nuestro debate.
主席先生,我们还感谢你在这次会议上致
幕词,你的
幕词为我们的辩论做出了独特的贡献。
El Secretario General Adjunto y Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) formula una declaración introductoria.
副
长兼联合国
类住区规划署(
居署)执行主
做了介绍性发
。
El moderador de la mesa redonda, Nitin Desai, Secretario General Adjunto de Asuntos Económicos y Sociales, formuló observaciones introductorias y presentó a los ponentes.
小组的召集
、主管经济
社会事务副
长尼廷·德赛作了介绍性发
,并介绍了小组成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。