Este es un instrumento multilateral irreemplazable para mantener y fortalecer la paz, la seguridad y la estabilidad internacionales.
对于维护和加强际和平、安全与稳定,《不扩散条约》是不可替的多边文书。
Este es un instrumento multilateral irreemplazable para mantener y fortalecer la paz, la seguridad y la estabilidad internacionales.
对于维护和加强际和平、安全与稳定,《不扩散条约》是不可替的多边文书。
Por su parte, las ONG tienen un papel irreemplazable de vigilancia y estímulo en la materia.
政府组织在监测和游说方面也扮演了不可或缺的角色。
Las Naciones Unidas son la organización internacional más universal, representativa y respetada, y su posición y función en el mundo son irreemplazables.
三、联合是世界上最具普遍性、表性和权威性的际组织,其地位和作用不可替。
Mi delegación, al igual que muchas otras, participó en esas deliberaciones en un verdadero intento de contribuir activamente a fortalecer la eficiencia de nuestra única e irreemplazable Organización.
表团同许多其他表团一道参加了这些审议,真正试图为提高们独一二的、不可取的组织的效率积极地作出贡献。
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares (TNP) es un instrumento multilateral irreemplazable destinado a mantener y reforzar la paz, la seguridad y la estabilidad internacionales.
不扩散条约是维持和加强际和平、安全与稳定的不可替的多边文件。
También deseamos reiterar nuestra convicción de que las Naciones Unidas son un órgano irreemplazable, esencial para gestionar los asuntos internacionales con el único ánimo que debería regir esos asuntos, a saber, la justicia, el respeto mutuo y la solidaridad.
们还愿重申,们相信联合是一个不可替的机构,它对于本着应该指导际事务的精神,即公平、相互尊重和声援精神开展际事务至关重要。
No obstante, expresamos nuestra profunda preocupación por las excesivas pérdidas de irreemplazables vidas humanas y valiosos bienes, así como por los graves daños personales y los grandes desplazamientos que siguen causando a las comunidades diversos desastres en todo el mundo.
但是,们深切关注,世界各地发生的灾害仍在使各社区宝贵的生命财产蒙受巨大损失,并且造成严重的伤害和大量人员的流离失所。
No obstante, expresamos nuestra profunda preocupación por las excesivas pérdidas de irreemplazables vidas humanas y valiosos bienes, así como por los graves daños personales y los grandes desplazamientos que causan a las comunidades los desastres que se producen en todo el mundo.
但是,们深切关注,世界各地发生的灾害仍在使各社区宝贵的生命财产蒙受巨大损失,并且造成严重的伤害和大量人员的流离失所。
La amenaza que supone para las comunidades ribereñas, la seguridad alimentaria y la biodiversidad y los recursos naturales irreemplazables, compartidos por todas las naciones y pueblos de la tierra, es un precio demasiado alto para los beneficios a corto plazo de la pesca subsidiada con palangre.
得到补贴的延绳钓捕鱼业对沿海社区、粮食安全和不可替的生物多样性与自然资源的威胁,与其短期利润相比,价过于高昂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。