Salió su billete en la lotería.
票中了。
Salió su billete en la lotería.
票中了。
Toda su fe cabía en un boleto de lotería.
们所有希望都押在票上。
¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?
你想象自己中了100万票?
En España,la Navidad comienza el 22 de diciembre,"el día de la lotería".
在西班牙,圣诞节通常从12月22日“票日”开始。
Cuando le tocó la lotería enriqueció.
中票发财。
Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.
中票得到钱等于一年所挣钱。
Decreto sobre el establecimiento del procedimiento para la presentación de informes por los organizadores de juegos de lotería al órgano competente.
《关于建立票戏组织者向政府授权机构提供信息(报告)程序政府决定》。
Análogamente, la emisión de derechos especiales de giro, la creación de una lotería mundial y el aumento de las remesas de fondos de los emigrantes y de las donaciones privadas podrían movilizar contribuciones importantes.
同样,创立特别提款权,设立全球票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量资金。
Entre las propuestas estudiadas figuran las siguientes: gravámenes aplicados en el plano nacional y coordinados en el plano internacional; la asignación de derechos especiales de giro a los fines del desarrollo; el fomento de la solidaridad del sector privado en el plano mundial; una lotería internacional; y la facilitación de las remesas.
所讨论提议包括:“国内实行、国际协调”征税;为发展目分配特别提款权;鼓励全球私营部门大团结;国际抽奖;利汇款。
Addison (Director Adjunto del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas), refiriéndose a la cuestión de las obras de beneficencia, dice que es lógico que, cuando se buscan nuevas posibilidades, se prevean nuevos productos, lo cual explica la idea de la lotería mundial o la emisión de obligaciones con premio, que se plantean en el informe.
Addison先生(联合国大学世界发展经济学研究所副所长)在谈到慈善事业时候,说,当人们在寻找新可能性时候,考虑到新产品,于是在报告中就产生了全球票或发行溢价债券想法,这也是合乎逻辑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。