Salió su billete en la lotería.
他的中了。
Salió su billete en la lotería.
他的中了。
Toda su fe cabía en un boleto de lotería.
他们所有的希望都押在上。
¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?
你想象自己中了100万的?
En España,la Navidad comienza el 22 de diciembre,"el día de la lotería".
在西班牙,圣诞节通常从12月22的“”开始。
Cuando le tocó la lotería enriqueció.
他中发财。
Le tocó en la lotería una suma de dinero equivalente a lo que gana durante un año.
他中得到的钱等于他一年所挣的钱。
Decreto sobre el establecimiento del procedimiento para la presentación de informes por los organizadores de juegos de lotería al órgano competente.
《关于建立游戏组织者向政府授权机构提供信息(报告)的程序的政府决定》。
Análogamente, la emisión de derechos especiales de giro, la creación de una lotería mundial y el aumento de las remesas de fondos de los emigrantes y de las donaciones privadas podrían movilizar contribuciones importantes.
同样,创立特别提款权,设立全球及增加侨汇和私人赠款都可动员到大量的资金。
Entre las propuestas estudiadas figuran las siguientes: gravámenes aplicados en el plano nacional y coordinados en el plano internacional; la asignación de derechos especiales de giro a los fines del desarrollo; el fomento de la solidaridad del sector privado en el plano mundial; una lotería internacional; y la facilitación de las remesas.
所讨论的提议包括:“国内实行、国际协调”的征税;为发展目的分配特别提款权;鼓励全球私营部门大团结;国际抽奖;利汇款。
Addison (Director Adjunto del Instituto Mundial de Investigaciones de Economía del Desarrollo de la Universidad de las Naciones Unidas), refiriéndose a la cuestión de las obras de beneficencia, dice que es lógico que, cuando se buscan nuevas posibilidades, se prevean nuevos productos, lo cual explica la idea de la lotería mundial o la emisión de obligaciones con premio, que se plantean en el informe.
Addison先生(联合国大学世界发展经济学研究所副所长)在谈到慈善事业的时候,他说,当人们在寻找新的可能性的时候,考虑到新的产品,于是在报告中就产生了全球或发行溢价债券的想法,这也是合乎逻辑的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。