El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.
政府采取了行动扭转这种情况,将弹药转移他处。
El Gobierno adoptó medidas paliativas y retiró las municiones.
政府采取了行动扭转这种情况,将弹药转移他处。
Esperamos que este instrumento sea jurídicamente vinculante y que incluya también las municiones ilícitas.
我们希望这一文书将具有法律束力,能够涵盖所有的非法军火。
Me he quedado sin municiones.
我的弹药已经用尽了。
Las municiones de guerra son importantes.
军火很重要呢。
Este examen debe incluir los materiales energéticos de las municiones.
其中包括弹药中的活性材料。
El examen de las municiones, incluirá todos los componentes y el empaquetado.
对弹药的检查将包括所有部件和包装。
Además, no se encontraron rastros de municiones biológicas cargadas con agentes en polvo.
此外,没有找到有装填了干剂的生物弹药的证据。
Trinidad y Tabago no produce ni exporta armas, municiones u otros materiales conexos.
特立尼达和多巴哥不生产、也不出口武器、弹药和其他有关物资。
¿Qué tipos de armas y municiones pueden adquirirse en el mercado de armas?
请描述通过军火市场提供的武器和弹药类型以及每种武器和弹药的价格?
En el Iraq no se usó ninguna munición de racimo en zonas urbanas.
在伊拉克,对城区从过集束弹药。
Puede haber otras razones de fallo si la munición tiene un detonador eléctrico.
如果弹药为电起爆,可能还有其他故障方式。
Lo más común es que se cebaran esas municiones con explosivo plástico comercial.
最常见的情况是,这些弹药都利用了商用塑料炸药安装雷管。
Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.
帕劳有法律禁止拥有火器和弹药。
Por el contrario, si logramos impedir el tráfico de municiones podremos silenciar esas armas.
如果我们能够制止弹药的流通,就能够使这种武器销声匿迹。
No se aplica. En Trinidad y Tabago no se producen armas ni municiones.
此问题不适用,因为特立尼达和多巴哥不生产武器和弹药。
Las municiones de racimo son un medio de defensa legítimo permitido por el derecho internacional.
集束弹药属于国际法容许的一种正当防御手段。
Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.
许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑的弹药类别。
Es imperativo realizar una evaluación internacional del enorme arsenal de armas y municiones de Transnistria.
必须对这个主张独立区域大量储存武器弹药进行国际评估。
Deberá pues ensayarse a intervalos periódicos las municiones de racimo almacenadas para garantizar su debido funcionamiento.
为此目的,必须每隔一段时间定期对储存的集束弹药进行检测,以确保其功能正常。
Es lamentable que el instrumento propuesto sea de naturaleza política y no haga referencia a las municiones.
建议的文书草案属于政治性质,对弹药作任何提及,令人遗憾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。