En lo que se refiere a la cuestión de los pueblos indígenas, la Liga recordó la situación que viven los shoshones occidentales (Nevada).
至于与土著人民有关问题,本组织提请注意西肖肖尼人(内华达州)生活状况。
En lo que se refiere a la cuestión de los pueblos indígenas, la Liga recordó la situación que viven los shoshones occidentales (Nevada).
至于与土著人民有关问题,本组织提请注意西肖肖尼人(内华达州)生活状况。
La Liga condenó una vez más la violencia en Colombia e hizo suya la intervención del Consejo Internacional de Tratados Indios sobre la situación de los shoshones occidentales (Nevada).
哥伦比亚境内暴力又一次受到谴责,本组织赞成国际印第安人条约理事会就西肖肖尼人(内华达州)境况所作发言。
Durante el año anterior la red se amplió con el establecimiento de nuevos centros de vigilancia en diferentes regiones de montaña: el Parque Nacional de Kosciuszko, en la Montaña Nevada de Australia, tres en América del Norte y uno en Alemania.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场立而有扩大:澳大利亚山科西阿斯科山国家公园,北美洲三处场,以及德国一处场。
La cobertura de esta señal que funciona ya como un nuevo canal "Canal 22 Internacional" con programación diferente a la transmitida en la República mexicana, llega a nueve Estados y las 50 poblaciones con mayor presencia de hispanohablantes en los Estados Unidos, tales como Illinois, Nuevo México, Texas, Nevada, California, Florida, Arizona, Nueva York y Colorado.
该信号播出是新第22国际频道节目,它播出节目与国内播出节目不同,美国西班牙语人口最密集9个州和50个城镇都能收到它节目,例如伊利诺伊州、新墨西哥州、德克萨斯州、内华达州、加利福尼亚州、佛罗里达州、亚利桑那州、纽约州和科罗拉多州。
Señaló además que las actividades de asistencia humanitaria aún no estaban al alcance de todos aquellos que se encontraban en zonas en donde aún no había nevado y que se calculaba que unas 200.000 personas aún estaban en zonas en donde ya había nevado.
他进一步指出,援助努力仍未达到线以下所有人,并且估计仍然有20万人在线以上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。