Los arroyos confluente pasaron por una montaña.
汇集小溪流入山中。
Los arroyos confluente pasaron por una montaña.
汇集小溪流入山中。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你对面人行道上走过去。
Quiere pasar por español, pero le traiciona el acento.
他想充西班牙人,可是他口音使他露了馅。
El tren pasó por la estación como un relámpago.
火车飞快开过车站。
Para llegar allí, tenemos que pasar por una ladera.
我们需要经过一个山坡才能到达那里。
Se ve un grupo de hormigones pasar por aquí.
有一队蚂里爬过。
No se puede pasar por más camino que por éste.
除此之外再没有别路可通了。
Dio la coincidencia de que yo pasaba por allí en aquel momento .
那时候我正巧经过那里。
No necesitaría pasar por un complejo e incierto proceso de tres etapas.
它将不需要经过复杂、未尝试过三阶段进程。
Todos los pasajeros deben pasar por detectores de metales antes de embarcar.
所有乘客在登机前都必须通过金属检查器。
Al año pasan por el programa 90.000 personas de grupos de alto riesgo.
该方案每年为9万名高风险人群提供服务。
No se puede seguir pasando por alto esas amenazas ni pretender que no existen.
对胁,再也不能置若罔闻,它们也不会因我们希望而自动消失。
Los estupefacientes pasan por un proceso de secado, empaquetado y ocultamiento para pasar inadvertidos.
毒品在风干后进行包装,并加以隐藏以遮人耳目。
No debemos pasar por alto el importante papel que desempeña la secretaría del Consejo.
我们也决不能忽视经社理事会秘书处重要作用。
Entonces ocurrieron importantes acontecimientos políticos que el Consejo de Seguridad no podía pasar por alto.
然后发生了安全理事会不能无视重大政治事态。
La economía del Pakistán pasó por un período difícil en el decenio iniciado en 1990.
上世纪九十年代,巴基斯坦经济经历过一个困难十年。
Pasar por alto esos compromisos socavaría la credibilidad y fiabilidad del proceso de negociaciones internacionales.
忽视承诺将损害国际谈判进程可行性和可靠性。
La Conferencia en curso ofrece una oportunidad que no se debe pasar por alto.
本届大会提供了一个宝贵机会。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,障碍物上跳了过去。
No puedo pasar por alto otro aspecto de nuestro mundo contemporáneo
我不能不谈当今世界另一个问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。