Leyó una poesía de García Lorca.
他读了一篇加西亚·洛尔卡诗歌。
Leyó una poesía de García Lorca.
他读了一篇加西亚·洛尔卡诗歌。
Mi profesor está recitando una poesía.
我老师正在朗诵一首诗。
¿Sabes quién es el autor de esta poesía?
你知道这首诗作者是谁吗?
Me regalo con la lectura de sus poesías.
我读他诗篇感到心旷神怡。
Su poesía gustaría más si no se expresara tan herméticamente.
如果他诗不是那么深奥,就更能使喜欢了。
Me gusta recitar poesías.
我喜欢朗诵诗歌。
No todo es poesía y la vida está llena de prosa
不是什么都富有诗, 生活中充满了平凡事情.
Se organizan concursos de poesía, novela, dibujo, música y canción, y se presta apoyo a las asociaciones populares dedicadas a las artes, la literatura y la cultura en general.
组织诗歌、小说、绘画、音乐以及歌咏比赛,为致力于发扬文学、艺术以及其他文化遗产民间团体提供支助。
Es alarmante para el diálogo entre civilizaciones que las generaciones recientes y futuras vayan perdiendo familiaridad con las fuentes de las cuales han fluido el pensamiento, la cultura, la poesía y la belleza de nuestro mundo.
近几和下一我们世界思想、文化、诗歌和美学渊源越来越不熟悉,这也不同文明间话不利。
Efectivamente, sin Descartes, Spinoza, Kant, Hegel, Schopenhauer, Pascal, Kierkegaard, ni Bergson, sin la música perenne de Bach, Beethoven ni Mozart, sin pintura, música, escultura, teatro, poesía ni otras creaciones estéticas de la percepción y la cultura humanas ¿cómo sería la vida?
事实上,如果没有笛卡儿、斯宾诺莎、康德、黑格尔、叔本华、帕斯卡、克尔凯郭尔和柏格森,如果没有巴赫、贝多芬和莫扎特百听不厌音乐,更广泛地说,如果没有绘画、音乐、雕塑、戏剧、诗歌和其他类感知和文化产生美学作品,生活会变成什么样?
El Ministerio de Educación facilita por concurso algunos escasos fondos que se utilizan para financiar unos 15 libros y 3 revistas al año (2.000 marcos convertibles para libros de poesía, novela y ensayo, 1.500 para los primeros libros de jóvenes autores, y 3.000 para revistas), que dista mucho de ser suficiente y sólo cubre los gastos de impresión del libro o de un número de la revista, pero no los honorarios de los autores.
教育部在竞争基础上提供少量资金,每年用来资助15本书和三本杂志(诗集、小说和论文每一本2,000可兑换马克,年轻作者第一本书1,500可兑换马克,三本杂志共3,000可兑换马克),这点钱远远不够,只有能够支付书籍或一期杂志印刷费,但付不出作者稿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。