Pongamos fin a la exclusión del continente africano.
让结束非洲大陆被排除在外的局面。
Pongamos fin a la exclusión del continente africano.
让结束非洲大陆被排除在外的局面。
Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.
须结束这种现实情况,还他
以尊严。
Debemos poner fin a las condiciones que los terroristas han explotado.
应结束让恐怖分子钻空子的情况。
Marruecos debe poner fin a la represión de los saharauis en las zonas ocupadas.
摩洛哥须结束在被占领
迫撒哈拉人。
Exhortamos al Gobierno de Transición a que adopte medidas para poner fin a la impunidad.
要求过渡政府采取
要措施制止有罪不罚现
。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹加入了旨在制止核扩散的各项协定。
Hay que poner fin a los saqueos y el vandalismo en las viviendas reconstruidas.
须制止抢劫和破坏已重建房屋的行为。
Israel sigue empeñado en poner fin a la lucha palestina.
以色列继续阻止巴勒斯坦人民的斗争。
Por último, es necesario poner fin a la impunidad.
最后,需要制止有罪不罚的现。
Debemos poner fin a la impunidad del derecho en los planos nacional e internacional.
须在国家和国际各级结束法律中的有罪无罚。
Con estos dos elementos se pondría fin a la discriminación contra los puertorriqueños.
这两个因素将结束对波多黎各人民的歧视。
El pueblo palestino sólo procura poner fin a la ocupación y restablecer sus derechos.
巴勒斯坦人民不过是在争取结束占领并恢复他的权利。
El desarme nuclear es la mejor manera de poner fin a la proliferación.
核裁军是制止扩散的最佳办法。
Hay que poner fin a las actividades israelíes relacionadas con los asentamientos.
以色列须终止定居点活动。 隔离墙的建造应当停止。
Pedimos una intervención inmediata para poner fin a esta maquinaria asesina de minas israelí.
呼吁立即采取干预措施,制止以色列这种埋设杀人
雷的手法。
Debemos centrarnos en poner fin a la pérdida cotidiana de vidas, principalmente por causas evitables.
须制止日日发生的死亡,常常是可预防原因造成的死亡。
Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.
它应该主动进行建设性参与,并结束孤立状态。
No obstante, el Gobierno no ha hecho lo suficiente para poner fin a la impunidad.
但是,政府还没有充分采取行动来根除有罪不罚现。
Por lo tanto, debemos poner fin a dichas prácticas.
因此,须阻止这些做法。
Debemos poner fin a todos los intentos de provocar el caos y la destrucción.
须阻止造成混乱和毁灭的所有企图。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。