Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.
在如何加强重振本组织时,应该为的孙万代这样做。
Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.
在如何加强重振本组织时,应该为的孙万代这样做。
Nos debemos a nosotros y a nuestra posteridad aprender con urgencia sobre los demás.
应当为了自孙后代紧急地教育自了解其他人。
Hagamos que nuestra reunión sea recordada por la posteridad como la que sí produjo cambios en la vida de nuestros pueblos.
让的聚会作为一次对人民生活产生重要影响的聚会为孙后代所铭记。
A tal fin, nadie puede abstenerse de asumir un compromiso; de lo contrario la posteridad tendrá derecho a señalarnos como culpables.
为此,任何人都不得不作出承诺;不然,的后代将会理直气壮地对大家进行指责。
Confío en que los Estados Miembros aprovechen esta oportunidad histórica y cumplan la promesa de lograr un mundo mejor para la posteridad.
相信会员国将抓住这次历史机遇,推动实现对一个更美好的繁荣世界的承诺。
Aprovecho esta oportunidad para hacer un nuevo llamamiento a las partes para que renuncien al enfoque recalcitrante que han adoptado en las negociaciones y adopten una política de concesiones mutuas en aras de la posteridad.
借此机会再次呼吁双方放弃强硬的谈判立场,为了孙后代,采取互让妥协的政策。
Mientras debatimos, la posteridad no nos juzgará con amabilidad si no aprovechamos este momento y revertimos el sufrimiento de los millones de pobres del mundo en esta era de riqueza y avances tecnológicos y científicos sin precedentes.
虽然在辩论,但如果不能抓住当前的机会,不能消除这个前所未有的富裕科技进步时代世界上数百万穷人的痛苦,那的后代就不会对作出积极的评判。
También es fundamental proteger los frágiles ecosistemas de las montañas, que son importantes fuentes de agua potable y diversidad biológica y destinos turísticos populares, y promover los conocimientos adicionales a fin de preservar el medio ambiente para la posteridad.
同样重要的是要保护脆弱的山区生态系统,因为它是淡水生物多样性的重要来源,还要保护旅游胜地,并增进传统知识,以使后代也能享用这种环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。