Pero incluso con un “aterrizaje suave”, los países en desarrollo se verían afectados por la ralentización de la actividad económica en los Estados Unidos y China.
但即使是“软着陆”,发展中国家仍然将会受到美国和中国经济活动减速负面影响。
Pero incluso con un “aterrizaje suave”, los países en desarrollo se verían afectados por la ralentización de la actividad económica en los Estados Unidos y China.
但即使是“软着陆”,发展中国家仍然将会受到美国和中国经济活动减速负面影响。
Encargado en virtud de su mandato de evaluar, supervisar y seguir de cerca los progresos registrados, el Grupo está especialmente resuelto a contribuir a superar rápidamente toda obstaculización o ralentización del proceso.
根据授权,工作组任务是评价、监测和密切跟踪所取得进展,工作组尤其决心提供协助,速克服阻碍或减缓和平进程任何问题。
La persistente caída de la tasa de formación de capital fijo (especialmente inversión pública) y de la producción, y la desindustrialización y el crecimiento de la economía sumergida son algunas de las tendencias comunes a toda la región que están estrechamente asociadas a la ralentización del crecimiento bajo programas de ajuste.
固定资本(特别是国家投资)在产出中所占份额持续下降、工业化程度降低、以及非正式经济是本地区一些共同趋势,而这些又是与调整方案引起缓慢密切联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。