Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交指,使原来不断的政治两极化更趋严重。
Las acusaciones y recriminaciones abundan y agravan la actual polarización política.
各方严厉交指,使原来不断的政治两极化更趋严重。
Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.
指与反指一时四起,激起誓不两立的政治辩论。
La violencia engendra violencia, dejando tras de sí, muerte y destrucción, penas y amarguras, recriminación y venganza.
暴力只会孳生暴力,留下的只有死亡破坏、悲伤怨恨、互指复。
No debemos permitir que las recriminaciones de fallos en la estructura institucional de la Organización desafíen o resten mérito a esferas en las que se están logrando progresos.
我们不能让对于本组织的体制结构丧失功能的指,非难诋毁正取得进展的方面。
En la medida en que el actual clima de desconfianza, fomentado por las injuriosas recriminaciones del Gobierno de Zimbabwe, pueda reemplazarse por un diálogo respetuoso, recomendaríamos que se considerara la posibilidad de que el Secretario General hiciera una visita a Zimbabwe lo antes posible. Agradecería que el Sr.
消除当前由于津巴布韦政府的蛮横反责而加剧的不信任气氛而代之以互尊重的对话是可能的,因此我们建议秘书长考虑尽快访问津巴布韦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。