Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你饮食里要多加维生素。
Tu dieta necesita un refuerzo de vitaminas.
你饮食里要多加维生素。
La muchacha no es muy inteligente, por eso necesita un refuerzo de la maestra.
这个小姑娘不是很聪明,所以她需要老师加强教导。
Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.
消防员需要援军来扑灭大火。
La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.
土耳其部及其装备轮调没有加强。
Al mismo tiempo, Indohaadde envió refuerzos al aeropuerto de Baledogle, situado al sudeste de Baidoa.
同时,印多哈德派人增援位于拜多阿东南巴勒多格勒机场。
Un sistema subyacente de discriminación basado en la situación socioeconómica refuerza aún más su vulnerabilidad.
基于社会经济地位内在歧视,使他们更加易受伤害。
La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.
国际社会必须加强对《不扩散条约》不扩散义务起巩作用框架。
La programación que refuerza los papeles tradicionales de la mujer también puede ser un factor restrictivo.
强调妇女传统作用节目也同样影响不良。
Entre tanto las FARDC se preparaban para operaciones militares en la zona, trayendo refuerzos de Walikale.
同时,刚()装部作好准备借助瓦利卡莱部增援,在该地区采取行动。
El Departamento de Gestión dirige también el proyecto de refuerzo de la seguridad en la Sede.
翻修工作由管理部负责,加强总部安全项目也由管理部负责。
El despliegue a tiempo de estos refuerzos será decisivo y se han estudiado diferentes opciones para obtenerlo.
及时部署上述增援部是极为重要;已审议了部若干组建办法。
El refuerzo del programa de seguimiento de los fugitivos ha dado dividendos en los últimos seis meses.
过去六个月中,一项得到加强追踪方案产生了效。
La seguridad y el desarme mundiales difícilmente serán realidad sin medidas apropiadas de refuerzo de la seguridad regional.
在加强区域安全方面没有恰当措施,全球安全和裁军就难以实现。
Este derecho refuerza la condición del niño pequeño como participante activo en la promoción, protección y supervisión de sus derechos.
这项权利加强了幼儿作为推动、保护和监测其权利活动积极参与者地位。
Esta labor se repetirá, con algún refuerzo del elemento de promoción, durante los meses anteriores a las elecciones parlamentarias y provinciales.
在对宣传部分作出某些充实之后,这一活动也将在议会选举和省级选举之前几个月里进行。
Las partes enviaron refuerzos a la zona y, al parecer por sus declaraciones, era inminente que se produjera un enfrentamiento grave.
双方都向该地区派了援军,他们言论显示,严重对抗一触即发。
El proceso de supervisión de las licencias para impedir que terroristas o grupos terroristas adquieran armas se refuerza de esta forma.
从而得以加强为防止恐怖分子或恐怖团伙获取器而监测许可证过程。
La nueva ley contra la discriminación en México ordena, refuerza y sistematiza los compromisos adquiridos por nuestro país mediante dichos instrumentos.
墨西哥新颁布禁止歧视法使本国根据上述文书做出各种承诺更加规范化和系统化,并得到加强。
Los acuerdos comerciales regionales han asumido una importancia creciente y proliferado en años recientes a pesar del refuerzo del sistema comercial multilateral.
区域性贸易安排重要性越来越大,而且近年来呈现弥漫趋势,尽管多边贸易体制有所加强。
Las condiciones fundamentales señaladas deberían haberse abordado antes de que el contratista iniciase las obras de construcción relacionadas con el refuerzo de la seguridad.
本应在承包商开始进行加强安保工程前就提出已确定关键条款和条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。