La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.
这家工厂净化城市废水。
La planta potabiliza las aguas residuales de la ciudad.
这家工厂净化城市废水。
Esa presencia policial residual tendría su base en Bujumbura.
留下这些警察人员将驻布琼布拉。
También se ha prestado atención al tratamiento de las aguas residuales.
对废水处理也给予了关注。
Esas funciones residuales abarcan cuestiones judiciales, cuestiones de sucesión y cuestiones administrativas.
这些剩余职能包括司法问题、法律遗产问题和行政问题。
Sólo seis municipios de Bosnia y Herzegovina disponen de instalaciones de purificación de aguas residuales.
波斯尼亚和黑塞哥维那只有6个城市有污水净化设备。
Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.
应除残余制裁和无形限制。
La materia prima manipulada durante el mezclado se libera a las aguas residuales
原材料混合工序随废水排放。
La descarga de las aguas residuales de los asentamientos judíos en tierra palestina plantea un grave problema.
犹太定居点向巴勒斯坦土地排放污水做法是一个严重问题。
La OMS recomienda actualmente para la pulverización residual de interiores 12 insecticidas, encuadrados en cuatro grupos químicos.
世界卫生组织目前建议将四类化学物品中12种杀虫剂用于室内残留喷洒。
Una categoría de “alternativas” se refiere a la sustitución directa por otros insecticidas en la pulverización residual de interiores.
一类“替代品”系指直接替代或取代用于室内残留喷洒杀虫剂。
En zonas donde hay resistencia al DDT, los programas de pulverización residual ya no pueden realizarse con ese insecticida.
有涕抗药性各领域,残留喷洒方案再也不能依赖于此种杀虫剂使用。
Los vertimientos de aguas residuales urbanas constituyen una de las amenazas más importantes contra el medio costero a escala mundial.
城市污水排放是对全球沿海环境造成最严重威胁一个来源。
Una esfera prioritaria es el desarrollo de nuevos insecticidas alternativos al DDT para su utilización en la pulverización residual en interiores.
开发用于室内残留喷洒新涕杀虫剂替代品是一个优先领域。
La eliminación de los desechos sólidos y las aguas residuales plantea graves problemas ambientales en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos.
固体废料和污水处理给美属维尔京群岛造成严重环境问题。
Aún así, habría que seguir estudiando los posibles efectos sobre la salud y los aspectos económicos de la reutilización de aguas residuales tratadas.
不过,可能需要进一步研究,评估净化废水再利用潜健康影响和经济效益。
Aunque ya terminó, la rebelión armada en el Níger ha dejado secuelas, una de las cuales es el bandolerismo armado, también calificado de inseguridad residual.
武装叛乱尼日尔已停止,但遗留后患,武装盗贼继续造成不安全。
Tras la conclusión de los juicios, el Tribunal llevará a cabo algunas “actividades residuales” cuando haya dejado de existir con su forma y su capacidad actuales.
结束后阶段,特别法庭虽然不再以目前形式和编制存,但仍将继续开展某些“余留活动”。
Seguidamente, durante la etapa posterior a la conclusión, el Tribunal Especial continuará ciertas “actividades residuales” tras lo cual dejará de existir en su forma y capacidad actual.
其后,完成后阶段,特别法庭虽然不再以目前形式和编制存,但仍将继续开展某些“余留活动”。
Respecto de ciertas cuestiones residuales, tomamos nota de que se prevé que el volumen de trabajo de la Sala de Apelaciones aumentará drásticamente en el futuro cercano.
下面谈谈剩余问题,我们注意到,上诉分庭工量不久将来预计会急剧增加。
La utilización de aguas residuales para regar plantaciones es otra aplicación relacionada con el mecanismo para un desarrollo limpio con la que también pueden crearse oportunidades de empleo.
利用废水灌溉林场也是一个可以创造就业机会洁发展机制相关应用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。