1.Una vez más, los esfuerzos por controlar esta situación están resultando insuficientes.
但是,要再次指出,在控制局面方面,没有做出足够的努力。
2.Se ha sugerido también que se suprima el requisito temporal por estimarse innecesario, resultando entonces aceptable el enunciado.
另据建议,时间因素是不必要的,应予删去,这来措词就变得可以接受。
3.Sigue resultando muy preocupante la lentitud del desembolso de los fondos prometidos en virtud del marco de cooperación interino.
根据临时合作框架承诺的资金的支付进展缓慢,仍是大关切问题。
4.Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材渔捞许区以及森林种植区与我们的土地发生重叠,导致我们的民族被驱赶受限制。
5.A los desplazados internos y a quienes regresan les sigue resultando difícil participar en la economía plenamente y en condiciones de igualdad.
回境内流离失所依然很难充分平等地参与经济活动。
6.Al término de los primeros seis meses de actividad de la UNMIS, esa tarea está resultando ser tan difícil como se esperaba.
在联苏派团头六个月行将结束之际,这些挑战表明它们正如所想象的难。
7.Está resultando difícil finalizar la reestructuración en la nueva oficina central debido a la situación económica, que impide generar ingresos suficientes para sufragar todos los puestos adicionales necesarios.
8.Las iglesias han empezado a incluir la violencia contra la mujer y la violencia doméstica en sus programas, y sus iniciativas para luchar contra esa violencia están resultando eficaces.
教会已经开始将针对妇女的暴力家庭暴力问题列入其议程,已经证明教会打击这种暴力行为的尝试是有效的。
9.A la República de Corea le está resultando muy difícil pagar sus cuotas de este año para las operaciones de mantenimiento de la paz debido a las condiciones que se le han impuesto.
由于已实施的维持平费用分摊办法,大韩民国在缴付本年度的维持平预算摊款时体验到前所未有的困难。
10.Compartimos la opinión del Organismo de que muchas de esas aplicaciones están resultando ser herramientas importantes para el desarrollo social y económico en todo el mundo.
我们赞同原子能机构的观点,即这些应用中有许多正在证明是实现世界各地社会经济发展的重要工具。
11.Nos preocupa que en todo el mundo un gran número de civiles, en particular mujeres y niños, sigue resultando víctima de las minas terrestres antipersonal en situaciones de conflicto y en el período posterior a los conflictos.
12.La aplicación de este método, para la que se aprovecha la experiencia adquirida en las situaciones de emergencia, está resultando muy útil para impulsar un aumento sustancial de las tasas de matriculación, que todavía es necesario en algunos países.
这种作法利用了在紧急状况取得的经验,并且已经证明在需要大量增加入学率的些国家是非常有用的办法。
13.Por último, el Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica hizo notar que en algunos casos está resultando difícil conseguir financiación para los copresidentes y miembros del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica y los comités de opciones técnicas de países que no operan al amparo del artículo 5.
14.Las limitaciones de que adolece el actual mecanismo de congelación están resultando cada vez más perjudiciales, a medida que nos acercamos a una nueva etapa en que la atención se está reorientando hacia personas y organizaciones de beneficencia, así como hacia otras organizaciones que pueden servir de pantalla para las entidades incluidas en la lista.