Los niños llevaban sendos juguetes.
每个孩子都拿着一个玩具。
Los niños llevaban sendos juguetes.
每个孩子都拿着一个玩具。
El FN recibió cuatro escaños en el Congreso y otros dos partidos más pequeños obtuvieron sendos escaños.
民阵在议会获四席,而两个小党各获1席。
Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de Turquía ocupan sendos asientos en la mesa del Comité.
应主席邀请,土耳其代表团在委员会议席就座。
La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de sendos puestos de la categoría P-4 y P-3 y de un puesto del cuadro de servicios generales como auxiliar de los dos primeros.
咨询委员会建议核准P-4和P-3员额以及支助P-4和P-31个一般事务员额。
El 16 de mayo y el 28 de junio, en sendos discursos ante el Parlamento, el Presidente Kabila pidió una “evaluación de la actuación del Gobierno” y una reestructuración del gabinete.
卡比拉总统于5月16日和6月28日在议会讲话,呼吁“对政府表现作出评价”并对内阁进行改组。
Si bien existen sendos regímenes jurídicos internacionales que prohíben el desarrollo y el uso de las otras categorías de armas de exterminio en masa, químicas y biológicas, desafortunadamente no ha sucedido lo mismo en el ámbito de las armas nucleares.
尽管存在禁止发展和使用其他种武器,例如大规模杀伤性武器、化学和生物武器国际法律制度,可是没有关于核武器制度。
Con respecto a la libertad de las esposas para viajar, todos los adultos pueden obtener sendos pasaportes por derecho propio, pero el desplazamiento de los hijos queda restringido en la medida en que, normalmente, es preciso que tanto el padre como la madre estén de acuerdo.
至于配偶旅行自由,所有成年人都可凭自身资格获得护照,但是带孩子旅行往往必须获得父母双方同意。
Crear dos divisiones agrupando subdivisiones sustantivas y ponerlas a cargo de sendos funcionarios directivos de categoría superior debería aportar la dirección estratégica que se necesita y promover la ejecución y coordinación coherentes de los programas y una mejor gestión del gran número y la diversidad de funcionarios y dependencias.
重新安排实务处和成立分别由高级管理人员领导两个司将指明必要战略方向、统一方案执行和协调工作并改进对人数众多和背景不同工作人员和单位管理。
En particular, los Ministerios de Relaciones Exteriores de Francia y la Federación de Rusia, países que copresiden el Grupo de Minsk de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE), emitieron sendos comunicados de prensa en los que reafirmaron su apoyo a la integridad territorial de Azerbaiyán.
特别是欧洲安全与合作组织(欧安组织) 明斯克小组共同主席国法国和俄罗斯联邦外交部向新闻界发表声明,重申对阿塞拜疆领土完整支持。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。