Entretanto, solicito a Su Excelencia que distribuya una copia de esta carta a los miembros del Consejo de Seguridad lo antes posible.
与此同时,请尽函的副分发给安全理事会成员。
Entretanto, solicito a Su Excelencia que distribuya una copia de esta carta a los miembros del Consejo de Seguridad lo antes posible.
与此同时,请尽函的副分发给安全理事会成员。
Por lo tanto, solicito a las delegaciones que hayan previsto presentar los proyectos de resolución restantes que tengan a bien ser lo más breves posibles al hacerlo.
因此,我请打算介绍所剩决议草案的代表团在介绍时发言尽量简短。
Con respecto al actual proceso de consultas, y tras escuchar la diversidad de opiniones expresadas por los oradores que me han precedido, solicito que se programen días adicionales para las consultas temáticas, pues la planificación prevista sería insuficiente.
关于目前的商进程,在听取了前面的发言者表示的同意见之后,我请主席安排更多的天进行主题商,因为目前安排的天。
Para utilizar con eficiencia los recursos que se nos han asignado, solicito a las delegaciones que tengan la amabilidad de limitar la duración de sus declaraciones a entre 7 y 10 minutos, para las que hablen en representación de su país, y a entre 10 y 15 minutos, para las que lo hagan en nombre de varias delegaciones.
为了有效利用分配给我们的资源,我谨请各代表团在以国名义发言时其发言限制在7至10分钟之内,如以若干代表团名义发言,则限制在10至15分钟之内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。