No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间
过去都被歪曲
。
,能逆来顺受
.
;耐用
(布料衣服或颜色等).
不贞行为)纵容
,容忍
.No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间
过去都被歪曲
。
Su salud ha sufrido un cambio desfavorable.

身体变坏
。
Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.
这些措施遭到
左派
反驳。
El tiempo ha sufrido una mutación clara estos últimos años.
最近几年气候发生明
变化。
El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.
失败可以成为你
教训。
La comunidad internacional debe volcarse de nuevo en la asistencia al sufrido pueblo de Sierra Leona.
国际社会应再次作出承诺,为饱受

塞拉利昂人民提供援助。
Hemos sufrido más de 300 bajas en esta operación.
在这次行动中,我们有300多人伤亡。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年来一直遭受恐怖主义祸患之害。
Algunos países con los que Belarús ha mantenido antiguas relaciones de amistad han sufrido especialmente.
与白俄罗斯有着长期、密切和友好关系
一些国家已深受其害。
Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.
将近25年来,我们遭受
这一跨越边界
祸害。
Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.
约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复
破坏。
Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.
第19条第2和第3款实际上保持不变。
Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.
一些社区、特别是农村地区受到
不良影响。
Los programas de retorno han sufrido reveses en otros lugares.
其
地区
回返方案遭到
挫折。
Rafah, Beit Hanoun y Jabaliya han sufrido la experiencia de la fuerza del ejército israelí.
以色列军队在Rafah、Beit Hanoun和Jabaliya耀武扬威。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双方都有人死亡和遭受
。
Israel ha sufrido más de 20.000 ataques terroristas en años recientes.
以色列近年来经受
20000多起恐怖攻击事件。
Mientras tanto, más de 40 países han sufrido los efectos de conflictos violentos.
同时,有40多个国家经受
暴力冲突
创伤。
El Líbano ha sufrido una enorme pérdida.
黎巴嫩遭受
巨大
损失。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模
霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。