En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
En lugares públicos se han tomado medidas sanitarias.
公共场所已经采取了保健措施。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要防洪措施。
Había tomado el nombre de un antepasado suyo.
他取了一个他祖先名。
Pedro se ha tomado su fracaso con mucha resignación.
佩德罗无可奈何地对待自己失败。
Desde mi anterior exposición, se han tomado medidas importantes.
自我次作通报之后,已经采取了一些重要步骤。
Estaban bastante tomados y armaron un pleito afuera de la cantina.
他们喝多了,在食堂门口吵了一架。
El Presidente dice que ha tomado nota de la propuesta.
主席说,他已经记下Diarra先生建议。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总道路将不是一帆风顺。
Se han tomado unas medidas con cretas destinadas a aumentar la producción.
一些增产具体措施已经实施了.
La Junta reconoce que el PNUD ha tomado medidas para aplicar esta recomendación.
委员会承认开发计划署已采取行动执行其建议。
El 13,3% de los países no había tomado ninguna medida en ese aspecto.
在这一领域没有采取任何措施国家占比为13.3%。
Sin embargo, hasta el momento ninguna de las partes ha tomado decisiones al respecto14.
但双方尚未作任何决定。
Además indicar qué acciones se han tomado para asegurar la efectiva aplicación de estas leyes.
此外,请说明采取哪些行动确保有效实施这些法律。
Ya se han tomado las medidas preparatorias necesarias.
必要准备步骤早已开始。
La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.
欧洲联盟在这方面起了带头作用。
Como Estado parte, hemos tomado medidas efectivas para cumplir con sus disposiciones.
作为缔约国,我们采取了有效步骤,执行各项规定。
También se han tomado medidas para mejorar la legislación nacional en esta esfera.
我们还采取措施改进此领域内国家立法。
Agradecemos al Gobierno de la India el haber tomado la iniciativa al respecto.
感谢印度政府采取主动行动。
He tomado nota de la interpretación del representante de la Federación de Rusia.
我注意到俄罗斯联邦代表理解。
En la cumbre, deberían haberse tomado decisiones tendientes a fortalecer el régimen de verificación.
首脑会议本来应该作加强核查决定。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。