Los países receptores en los que las remesas constituyen los porcentajes más altos del PIB son Tonga, Lesotho y Jordania.
如果按汇款占国内总产值的比例计算,最吸收汇款国为汤加、莱索托和约旦。
Los países receptores en los que las remesas constituyen los porcentajes más altos del PIB son Tonga, Lesotho y Jordania.
如果按汇款占国内总产值的比例计算,最吸收汇款国为汤加、莱索托和约旦。
Se designaron centros nacionales de coordinación en nueve países: Australia, Fiji, Nauru, Nueva Zelandia, Samoa, Tailandia, Tonga, Tuvalu y Vanuatu.
下述九国已指定了国家协调中心:、斐济、瑙鲁、新西兰、、泰国、汤加、图瓦卢和瓦努阿图。
Presentaron en total 11 ponencias los delegados de Fiji, las Islas Salomón, Kiribati, Nauru, Niue, Papua Nueva Guinea, Samoa, Timor-Leste, Tonga, Tuvalu y Vanuatu.
来自以下国家的代表共作了11个专题介绍:斐济、基里巴、瑙鲁、纽埃、巴布新几内、、所罗门群岛、东帝汶、汤加、图瓦卢和瓦努阿图。
En Tonga, hay una nacionalización total de los bosques, y alrededor de 70% del área total del país está bajo la propiedad de la Corona y de familias nobles.
在汤加,林地已全部国有化,全国70%的土地由皇家贵族所有。
Se recibieron respuestas de Austria, Bangladesh, el Brasil, Brunei Darussalam, Colombia, Costa Rica, Dinamarca, Egipto, Eslovaquia, Estonia, Honduras, Kazajstán, México, Portugal, República de Corea, Suecia, Tonga, Turquía y el Uruguay.
从如下国家收到了答复:奥地、孟加拉国、巴西、文莱达鲁兰国、哥伦比、哥达黎加、丹麦、埃及、爱沙尼、洪都拉、哈克坦、韩民国、墨西哥、葡萄牙、洛伐克、瑞典、汤加、土耳其和乌拉圭。
Deseo informar a los miembros de que, desde la publicación del proyecto de resolución, se han sumado como patrocinadores los siguientes países: Australia, Grecia, Italia, Jamaica, Madagascar, Federación de Rusia y Tonga.
我谨通知各位成员,自决议草案分发以来,以下国家也成为提案国:、希腊、意、牙买加、马达加加、密克罗尼西、俄罗联邦和汤加。
El Gobierno de Tonga recopiló datos desglosados por sexo en varios ámbitos, en particular datos sobre el empleo desglosados por industria y ocupación, los titulares de créditos bancarios y las causas de muerte.
汤加政府收集了许多领域按性别分列的数据,其中包括关于工业类别的就业和职业、银行贷款持有者和死亡原因方面的数据。
La Comisión de Radiotelevisión de Tonga, por ejemplo, promovió un mayor acceso de las mujeres a las tecnologías de la información y las comunicaciones, entre otras cosas capacitando a mujeres en puestos decisivos.
又如,汤加广播委员会促进妇女更多地了解信息通信技术,采取的措施包括对关键职位的妇女提供培训。
El Gobierno de Samoa Americana ha firmado memorandos de entendimiento con los Gobiernos de Samoa y Tonga sobre cooperación económica mutua y ha enviado misiones comerciales a diversos países de la región del Pacífico.
美属政府分别与和汤加政府签订了经济互助合作谅解备忘录,还向太平洋区域的若干国家派出过贸易考察团。
Una de la esferas en las que Tonga necesita hacer mayores progresos es en la participación de la mujer, tanto en el nivel local como en el nacional, en el proceso de toma de decisiones.
妇女参与地方和国家决策乃是汤加必须取得更进展的领域之一。
Kiribati y Tuvalu están situados en la región de búsqueda y salvamento de Fiji, mientras que las Islas Cook, Niue, Samoa, Samoa Americana y Tonga lo están en la región de búsqueda y salvamento de Nueva Zelandia.
基里巴和图瓦卢位于斐济搜索和救援地区,而美属、库克群岛、纽埃、和汤加则位于新西兰搜索和救援地区。
Asistieron al curso ocho representantes de países en desarrollo (Fiji, Filipinas, Indonesia, Islas Salomón, Micronesia (Estados Federados de), Palau, Papua Nueva Guinea y Tonga), la mayoría de los cuales eran pequeños Estados insulares en desarrollo, y un representante de la SOPAC.
参加培训班的有八名发展中国家代表(斐济、印度尼西、密克罗尼西联邦、帕劳、巴布新几内、菲律宾、所罗门群岛和汤加),其中多数来自小岛屿发展中国家,还有一名南太地科委的代表。
En Kenya y Tonga, los derechos de la mujer a la tierra y la vivienda, así como su derecho al matrimonio, están limitados por normas consuetudinarias que ponen término a los derechos de una viuda sobre la tierra si vuelve a contraer matrimonio o mantiene una relación sexual con otro hombre.
在肯尼14 和汤加,妇女的土地权和住房权乃至她们的婚姻权,都受到习惯法的限制,按照习惯法,寡妇如果再嫁或与其他男人发生性关系,就会失去其土地权益。
Sr. Elisaia (Samoa) (habla en inglés): Intervengo hoy en nombre de los 13 Estados miembros del Grupo del Foro de las Islas del Pacífico: Australia, los Estados Federados de Micronesia, Fiji, Nauru, Nueva Zelandia, Palau, Papua Nueva Guinea, las Islas Marshall, las Islas Salomón, Tonga, Tuvalu, Vanuatu y mi propio país, Samoa.
埃伊先生()(以英语发言):我今天以太平洋岛屿论坛集团13个成员国——、密克罗尼西联邦、斐济、瑙鲁、新西兰、帕劳、巴布新几内、马绍尔群岛、所罗门群岛、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和我国——名义发言。
Los pequeños Estados insulares en desarrollo, incluida Tonga, deben encarar muchos desafíos debido a sus pequeñas poblaciones, a la lejanía y a lo disperso de sus lugares, a la pobre dotación de recursos de que disponen y a su vulnerabilidad a las crisis externas, incluidas las fluctuaciones de los mercados internacionales y los desastres naturales.
包括汤加在内的小岛屿发展中国家因人口不多,地理位置遥远分散,天赋资源稀少和易遭受外部冲击,包括易受国际市场波动和自然灾害冲击,而面临许多独特的挑战。
Al hacerlo, hablo en nombre de los Estados miembros del Foro de las Islas del Pacífico que tienen Misiones Permanentes en Nueva York, a saber, Australia, los Estados Federados de Micronesia, Fiji, Nauru, Nueva Zelandia, Palau, Papua Nueva Guinea, la República de las Islas Marshall, las Islas Salomón, Tonga, Tuvalu, Vanuatu y mi propio país, Samoa.
我是以在纽约设有常驻代表团的太平洋岛屿论坛各成员国——即:、密克罗尼西联邦、斐济、瑙鲁、新西兰、帕劳、巴布新几内、马绍尔群岛共和国、所罗门群岛、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和我国——的名义发言。
Sra. Takaku (Papua Nueva Guinea) (habla en inglés): Al ocupar Papua Nueva Guinea la Presidencia actual del Foro de las Islas del Pacífico, tengo el honor de formular una declaración en nombre de Australia, Kiribati, la República de las Islas Marshall, Fiji, los Estados Federados de Micronesia, Nauru, Nueva Zelandia, Palau, Samoa, las Islas Salomón, Tonga, Tuvalu, Vanuatu y mi propio país, Papua Nueva Guinea.
Takaku女士(巴布新几内)(以英语发言):巴布新几内现任太平洋岛屿论坛主席,因此我有幸代表、基里巴、马绍尔群岛共和国、斐济、密克罗尼西联邦、瑙鲁、新西兰、帕劳、、所罗门群岛、汤加、图瓦卢、瓦努阿图和我国巴布新几内发言。
Las Partes pidieron también que se reforzara la investigación sobre la vegetación autóctona y la diversidad animal (Bhután, Botswana, Namibia, Nepal, Malí, Mongolia, Sudáfrica), la utilización de cultivos resistentes a la sequía y de alto valor (Dominica, Ecuador, Etiopía, Gabón, Guyana, Islas Cook, Marruecos, Mauritania, Nigeria, Niue), la pesca (Fiji, Jamaica, Kiribati, República Dominicana, Tonga, Tuvalu) y la salud, en particular el paludismo (Bangladesh, Gambia, Kenya, República Unida de Tanzanía, Sudáfrica, Sudán).
缔约方还呼吁更多地研究本地动植物多样性(不丹、博茨瓦纳、纳米比、尼泊尔、马里、蒙古、南非)、抗旱高价值作物用(库克群岛、多米尼克国、厄瓜多尔、埃塞俄比、加蓬、圭那、毛里塔尼、洛哥、尼日、纽埃)、渔业(多米尼加共和国、斐济、牙买加、基里巴、汤加、图瓦卢)、和健康――包括疟疾――(孟加拉国、冈比、肯尼、南非、苏丹、坦桑尼联合共和国)问题。
Posteriormente, el Afganistán, Antigua y Barbuda, las Bahamas, Belice, Benin, Bhután, Burkina Faso, Burundi, Cabo Verde, Camboya, el Camerún, Colombia, las Comoras, el Congo, Djibouti, Dominica, el Ecuador, El Salvador, Finlandia, Ghana, Granada, Guinea-Bissau, Guyana, el Iraq, Malawi, Maldivas, Mauricio, Mauritania, Mónaco, Mozambique, Namibia, el Níger, el Paraguay, la República Dominicana, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Seychelles, Sierra Leona, Somalia, Suriname, Swazilandia, Tonga, Ucrania, Uganda, Vanuatu, el Yemen, Zambia y Zimbabwe se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来阿富汗、安提瓜和巴布达、巴哈马、伯兹、贝宁、不丹、布基纳法索、布隆迪、柬埔寨、喀麦隆、佛得角、哥伦比、科罗、刚果、吉布提、多米尼克、多米尼加共和国、厄瓜多尔、尔瓦多、芬兰、加纳、格林纳达、几内比绍、圭那、伊拉克、马拉维、马尔代夫、毛里塔尼、毛里求、纳哥、莫桑比克、纳米比、尼日尔、巴拉圭、圣卢西、圣文森特和格林纳丁、塞舌尔、塞拉昂、索马里、苏里南、威士兰、汤加、乌干达、乌克兰、瓦努阿图、也门、赞比和津巴布韦加入为决议草案提案国。
Antes de concluir, desearía informar a la Asamblea que los siguientes países han pasado a ser patrocinadores del proyecto de resolución desde que éste se imprimiera: Armenia, Belice, Bosnia y Herzegovina, Cabo Verde, Costa Rica, Ecuador, Egipto, Francia, Guatemala, Guinea-Bissau, Haití, Honduras, India, Indonesia, Madagascar, Maldivas, Malí, Mauricio, Micronesia, Marruecos, Nicaragua, Omán, Palau, Papua Nueva Guinea, Paraguay, Santa Lucía, Islas Salomón, Sudán, ex República Yugoslava de Macedonia, Tonga, Trinidad y Tabago, Turkmenistán, República Unida de Tanzanía, Estados Unidos de América, Uruguay y Yemen.
最后,我愿通知会,自决议草案公布后,下列国家已成为其提案国:美尼、伯兹、波尼和黑塞哥维那、佛得角、哥达黎加、厄瓜多尔、埃及、法国、危地马拉、几内比绍、海地、洪都拉、印度、印度尼西、马达加加、马尔代夫、马里、毛里求、密克罗尼西、洛哥、尼加拉瓜、阿曼、帕劳、巴布新几内、巴拉圭、圣卢西、所罗门群岛、苏丹、前南拉夫的马其顿共和国、汤加、特立尼达和多巴哥、土库曼坦、坦桑尼联合共和国、美坚合众国、乌拉圭和也门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。