El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.
《扩散条约》几乎在世界范围内实现了遍性。
El Tratado ha alcanzado una universalidad casi mundial.
《扩散条约》几乎在世界范围内实现了遍性。
Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.
我们必须维护这项条约完整性和权威性,并保证条约遍性。
A nivel regional, es fundamental un apoyo constante para alcanzar la universalidad del Tratado.
在区域一级,应该继续支持实现条约遍性。
Creemos que ese mecanismo será una disposición útil que facilitaría la universalidad del Protocolo.
我们认为,此机制是一项有益规定,可促进《议定书》遍性。
Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.
应努力促进全面保障监督协定和保障监督协定附加议定书遍性。
A ese respecto debe subrayarse el objetivo de la universalidad.
在这方面必须强调遍性目标。
Esto garantizará la imparcialidad, igualdad, racionalidad y universalidad de los acuerdos internacionales.
这是有关际安排实现公正性、平等性、合理性和遍性保障。
La universalidad de la Organización exige que todas las naciones estén representadas.
联合遍性要求所有各都得到代表。
La universalidad del acuerdo podría ayudar a aumentar la confianza entre los Estados.
协议遍性会有助于增加各之间信任。
Apoyamos la universalidad y la ampliación de los mecanismos del tratado contra el terrorismo.
我们支持反恐怖主义条约机制进一步遍化并得到加强。
Estamos muy próximos a la universalidad en la región de Asia y el Pacífico.
亚洲太平洋地区也将近实现遍化。
Dada su universalidad, las Naciones Unidas proporcionan el ámbito apropiado para adoptar dicho enfoque.
联合遍性使其适合采取这样办法。
La universalidad del Tratado y su estricta observancia son medios esenciales para el mismo fin.
条约遍化和严格遵守是迈向共同目标至关重要手段。
La universalidad de la votación aumentaría su responsabilidad ante todos los miembros de la Organización.
遍投票将使该机构对本组织全体会员负责。
Es necesario alcanzar la universalidad de todos los instrumentos pertinentes del OIEA en materia de seguridad nuclear.
原子能机构所有有关核安全文书都应使之具有遍性。
En consecuencia, siempre ha apoyado las iniciativas para reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.
摩洛哥王还一贯支持旨在加强该制度权威并增进其遍性各项倡仪。
Asimismo ha apoyado todas las iniciativas tendentes a reforzar la autoridad de ese régimen y promover su universalidad.
因此,摩洛哥一直支持加强核扩散制度权威、促进核扩散制度遍性各项举措。
Estamos profundamente convencidos de que la fuerza de las Naciones Unidas reside en su universalidad, neutralidad e imparcialidad.
我们坚信,联合优势在于它遍性、中立性和公正性。
La universalidad del Tratado es un componente importante para impedir la proliferación de las armas nucleares.
《扩散核武器条约》遍性是防止核武器扩散重要一环。
Kuwait desea que se logre una fórmula aceptable para todos a fin de garantizar la universalidad de la Convención.
科威特希望可议订各方接受案文保证《公约》遍性。
声明:上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。