Esa mujer es una vendedora muy buena.
她是位优秀销售员。
Esa mujer es una vendedora muy buena.
她是位优秀销售员。
De ellas, la mayoría tenía entre 30 y 49 años de edad, y la mayor parte (el 93,10%) eran vendedoras ambulantes.
多数妇女年龄介于40至49岁和30至39岁之间,其中多数是街贩(93.10%)。
Se ofre-cen planes de créditos y de préstamos a la mujeres que administran pequeñas empresas y a las vendedoras del sector no estructurado.
向妇女提供信贷和贷款规模,是使其能够经营小企业或成临时商人。
En esta forma obtiene mayores garantías aun cuando un Estado arrendador y su empresa “vendedora” conexa, por alguna razón, no puedan cumplir todas sus obligaciones oportunamente.
这样,即使有1个出租国及其相关“供应”公司由于某种原因不能及时履所有义务,它也会有较大保证。
Las vendedoras y usuarias principales de los mercados son mujeres y, en consecuencia, pasaron automáticamente a ser precursoras y víctimas de la degradación de la higiene ambiental.
非正规市场绝大部分销售和消费人员妇女,因此,她们自然成卫生条件恶化首要受害者。
En el plano horizontal, las mujeres y los hombres desempeñan diferentes ocupaciones; por ejemplo: los hombres son bármanes, jardineros, conductores y pilotos; en tanto que las mujeres son meseras, camareras, limpiadoras, vendedoras y azafatas.
向来看,妇女和男子被放在不业——例如,男子作酒吧服务员、园丁、司机和飞员,而女性做餐馆和客房服务员、清洁工、售货员和空中服务员。
La Comisión decidió citar a cinco importantes empresas vendedoras de automóviles Toyota para que comparecieran a las audiencias convocadas por la Comisión y presentaran copia de toda documentación relacionada con la determinación de los precios de reventa.
委员会决定传唤五名丰田汽车主要经销商到委员会听审,并要求提交所有涉及转售价格定价文件副本。
Durante la misma se estableció contacto con varias empresas vendedoras de automóviles y en el curso de la misma la Comisión obtuvo una copia del documento de estructura de precios y descuentos de Toyota South Africa Motors (Pty) Ltd.
调查期间接触了各经销商,在这过程中,委员会获得了一份丰田南非汽车有限公司定价和折扣方式文件副本。
Inmujeres considera que otra forma de discriminación consiste en darle una valoración diferente a una misma actividad, dependiendo de quien la realice, por ejemplo, "agente de ventas" para los hombres y "vendedora" para las mujeres, lo que pretendería justificar una menor remuneración.
妇女协会认还存在另一种形式歧视,即根据从业人员不而对某个特定活动给予不价值,例如,对男性称呼是“销售代理商”,而对女性称呼是“女售货员”;男性以此由获得了多于女性收入。
La Comisión de Defensa de la Competencia de Sudáfrica fue advertida por un particular que descubrió, mientras negociaba la compra de un nuevo vehículo Toyota Corolla, que varias empresas vendedoras de automóviles Toyota ofrecían los mismos descuentos sobre la nueva gama de Toyota Corolla.
一名公众在购买丰田花冠新车谈价过程中发现,一些丰田经销商对这新丰田花冠系列给予样折扣,他将此事向南非竞争委员会做了举报。
En el momento en que el gobierno del Estado arrendador expidiera una licencia de exportación a la empresa “vendedora” del combustible para enviar combustible sin irradiar a un reactor de un cliente, ese gobierno también anunciaría su plan para la gestión de ese combustible una vez que fuera descargado.
当出租国政府向其燃料“供应商”公司颁发向客户反应堆发送新燃料出口许可证时,该国政府也要宣布它对该燃料卸出后管理计划。
Si el Estado que obtuviera el combustible arrendado tuviera buenos antecedentes en el cumplimiento de sus obligaciones de salvaguardias (incluido el protocolo adicional), podría utilizar los buenos oficios del OIEA para convencer a varios países arrendadores que permitieran a sus empresas “vendedoras” de combustible suministrarle el combustible con arreglo a mecanismos de arriendo-aceptación de la devolución.
如果获得租用燃料国家在遵守保障(包括附加议定书)义务方面有良好信誉,那么它就能够利用原子能机构影响力说服各出租国,允许它们燃料“供应”公司按照租借——回收安排向其提供燃料。
El Estado que obtenga el combustible sin irradiar arrendado quizás desee garantizar la posesión de suficientes suministros de combustible concertando un contrato con más de un gobierno y una empresa vendedora internacional para satisfacer parte de sus necesidades de recarga de combustible, en virtud de acuerdos de arriendo múltiples que abarquen, cada uno, una parte de sus necesidades de suministro de combustible.
获得租用新燃料国家可能希望通过与不只一国政府和不只一个国际供应公司签定合来保证其具有充足燃料供应,以便在每项交易只涵盖其一部分燃料供应需求多项租借交易下,提供其燃料换料多份需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。