Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.
各系统都有一个具目标或者有具产出。
Cada sistema cumple un propósito concreto o realiza una labor concreta.
各系统都有一个具目标或者有具产出。
Varios Estados han puesto en marcha programas específicos de vigilancia.
各国正在执行具监测方案。
Por ahora no se dispone de más datos concretos.
目前尚没有更具数据。
En varios planes de acción se incluyen calendarios específicos.
一些行动划载有具限。
Los objetivos de desarrollo del Milenio contienen promesas específicas de solidaridad.
千年发展目标包括具声援保证。
Además, el SGPC podía devengar dividendos concretos.
此外,普惠制可以产生具红利。
Esperemos que estas medidas resulten eficaces y se hagan realidad.
让我们期待种有效和具措施。
Sin embargo, esta cuestión se estaba abordando mediante la formulación de políticas específicas.
一问题正通过制定具政策加以处理。
Las estrategias de consolidación de la paz deben ser diseñadas para cada conflicto en particular.
建设和平战略设适应具冲突。
Francia se propone contribuir concretamente al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
法国划对实现千年发展目标作出具贡献。
Las respuestas en sí mismas no pueden asociarse con ningún valor numérico ni significado concreto.
答复本身不能与任何具数值和意义挂钩。
Eso debería ser una contribución común y tangible al futuro de la humanidad.
将为人类未来作出共同、具贡献。
Debemos trabajar para resolver ese problema tan concreto.
我们需要就一非常具问题展开工作。
No ha sido posible hasta ahora llegar a un consenso sobre una propuesta concreta.
尚未能够就任何具概算达成协商一致。
La eficacia y la credibilidad dependen del logro de resultados concretos en materia de desarrollo.
有效性和可信性取决于具发展成果。
Por lo general existen leyes específicas que requieren la publicación de esas normas.
通常都在具法律中要求公布些规则。
Esos derechos dependen de cada institución de enseñanza superior y de cada programa.
学费取决于具高等教育机构和方案。
Egeland por su presentación amplia e informativa. Fue muy positivo que citara casos concretos.
他提到了具事例,是十分良好做法。
Observamos que empiezan a registrarse resultados concretos, y celebramos que así sea.
我们满意地注意到,正开始取得具结果。
Estas cuestiones debían abordarse de manera adecuada y específica en las negociaciones.
些问题需要在谈判中得到充分和具处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。