Dicen de él que es un hombre culto y sofisticado.
他一个受过教育
成熟
男人。
Dicen de él que es un hombre culto y sofisticado.
他一个受过教育
成熟
男人。
En la enseñanza secundaria, que no es obligatoria, la tasa de escolarización es del 75%.
非义务教育中等教育
入学率达到了75%。
Las mujeres instruidas tienen mayores dificultades para encontrar empleo que las que carecen de instrucción.
受过教育妇女在就业
比未受教育
妇女
临更多挑战。
La mujer tiene el mismo acceso que el hombre a todos los niveles de educación.
妇女享有获得各个层次教育
平等
机会。
La educación está basada tanto en el estudio como en la cultura.
教育基础
研究和文化。
Ya se está ejecutando un programa de educación gratuita.
一个免费教育正在实施之中。
Los programas de estudios de la enseñanza superior se aprobaban en Moscú.
等教育
课程在莫斯科指定。
Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.
在受教育头三年没有孩子留级。
En la enseñanza primaria la ley prohíbe a las niñas llevar pañuelo de cabeza.
法律禁止初等教育女生佩戴头巾。
La mayor tasa de empleo corresponde a personas con educación universitaria.
就业率最受过大学教育
人。
Por ejemplo, actualmente muchas más niñas están inscriptas en la escuela primaria.
比如,现在接受初级教育女童大大增多。
La manera de brindar educación sexual es responsabilidad directa de cada escuela.
提供性教育式由各学校直接负责。
El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.
受教育权利在数项国际文书中获得承认。
Las estadísticas indican que un niño educado está menos expuesto a las enfermedades.
统计表明,受过教育儿童较少有生病之虞。
También se ha preparado un manual para formar debidamente a los maestros de escuela primaria.
已经完成初等教育师资培训手册
编写。
La decisión del Gobierno de facilitar enseñanza primaria gratuita también puede alentar al retorno.
政府提供免费小学教育决定也可鼓励返回者。
El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.
由于武装冲突,受教育机会受到严重限制。
Los problemas fundamentales de acceso a la escuela primaria inferior reverberan inmediatamente.
普及小学教育根本问题目前已产生明显
影响。
Un niño educado también está menos expuesto a la violencia.
受过教育儿童,也较少受到暴力
侵害。
Asimismo, se están estudiando medidas para ampliar y mejorar la educación secundaria.
同样,还在研究扩大和改善中等教育措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。