1.No obstante, los controles que van más allá del sector bancario son más difíciles de aplicar y hacer cumplir, y posiblemente sean igual de importantes.
但更难执行和施超出金融部门业务范围的控制措施,对这些措施的重要性也有争议。
2.Otro trato fundamental para el TNP es el compromiso contraído entre los Estados no poseedores de armas nucleares en el sentido de no adquirir ni desarrollar armas nucleares.
对《扩散条约》有核心重要性的另一个妥协是无核武器国家作出承诺发展或获取核武器。
3.Respecto a la fragmentación del derecho internacional, se trata de un tema muy interesante, de importancia tanto teórica como práctica, que la Comisión ha abordado de forma innovadora.
国法成体系是一个非常有趣的专题,在理论与践两方面都有其重要性,国法委员会正的方法处理这个专题。
4.Su importancia como leyes fundamentales que determinan las condiciones en que se puede privar de libertad a los individuos y los actos que constituyen delito justifica que el Parlamento las examine cuidadosamente.
5.Ha trascendido que, no obstante su importancia y ventajas, el régimen de salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) no constituye una base suficiente para descubrir los programas e instalaciones nucleares de carácter clandestino.
6.En vista del amplio consenso entre distintos grupos políticos y de interés sobre la importancia del empleo de los jóvenes, la adopción conjunta de medidas en la materia puede crear un clima de confianza que permita lograr acuerdos en ámbitos más controvertidos de política económica y social e incluso en la solución de controversias políticas.