Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.
我们需要活跃民间社会和生机勃勃私营部。
de pujante vitalidad
www.francochinois.com 版 权 所 有Necesitamos una sociedad civil activa y un sector privado dinámico.
我们需要活跃民间社会和生机勃勃私营部。
Soren Jessen-Pettersen durante el año transcurrido.
我还对秘书长特别代表瑟伦·耶森-彼得森先生一年中生机勃勃领导表示赞赏。
Para los países en desarrollo no es menos importante la creación de un entorno transparente y responsable que respete la buena gestión pública y el imperio del derecho para atraer la inversión interna y externa que promueve el crecimiento de un fuerte sector privado.
同等重要是,发展中国家也应创造透明和负责、重良政和法制环境,以便吸引国内和外国投资,这些投资有助于生机勃勃私营部长。
Teniendo en cuenta la naturaleza dinámica de la industria, la gravedad de las consecuencias de un desarrollo incompatible y el potencial de obtener beneficios ambientales y sociales a partir de un desarrollo planificado, la Oficina de Coordinación del Programa de Acción Mundial, a través de una serie de consultas con diversos interesados directos, elaboró un conjunto de principios clave con listas de verificación.
考虑到旅游业生机勃勃这一性质,不当开发造成后果严重性以及有计划开发有可能给环境和社会带来惠益,全球行动纲领协调办公室通与各有关利益方进行一系列协商,制订了附有检索表一套主要原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。