Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.
拉上窗帘让阳光照不进来。
entrar
Corre la cortina de la ventana para que no entre el sol.
拉上窗帘让阳光照不进来。
Entra despacio para no despertar al niño.
你轻轻进来, 别吵醒孩子。
Al abrir la ventana entró una bocanada de aire fresco.
打开窗户之后,一阵凉风吹了进来。
El trabajador franquea la entrada a los visitantes.
工作人员放参观者们进来。
El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.
不需要打开窗户,新鲜空气就能气窗换进来。
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
为了要他过来,他们想出对策告诉他家里有窃贼进来过。
He oído un ruido abajo, ve a ver si entraron ladrones.
我听到了楼下声响,去看看是不是有小偷进来了。
El sol entra por la puerta.
阳光门口照进来。
Abandonó la sala apresuradamente cuando la vio entrar.
当看到她进来时候,他急急忙忙地离开了教室。
Si las hubiera habido, las habría incluido.
如果有引号,我将把它们包含进来。
El presupuesto se preparó en consonancia con los objetivos del plan de mediano plazo.
编制预算必须符合中期计划和把它目标包括进来。
¡Que pase el siguiente!
让下一个进来。
El intercambio y discusión crítica del informe permitió recabar información adicional.
不少新信息在关于该报告交流与研讨过程中得以添加进来。
Es necesario perfeccionar el texto para abarcar situaciones excepcionales pero posibles.
需要进行一些更多探讨,把外、但可能出况包括进来。
Entra sin hacer ruido.
他不声不响地进来了。
Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.
科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。
De fuera entra aire caliente.
热空气外面吹进来。
Cree que un camarero puede irrumpir sin llamar a la puerta mientras los clientes duermen
你认为一个服务员在客人还在熟睡时可以不敲门就闯进来?
Sin embargo, sólo participará si los compromisos de los países en desarrollo son de carácter voluntario.
不过,只有在发展中国家自愿做出承诺况下,墨西哥才会参与进来。
En todos los niveles será fundamental para esa tarea la participación de una gran variedad de grupos interesados.
让广大利益相关方在各个层面参与进来对于这个工作至关重要。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。