Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
们坐在视角的地方。
Nos sentamos en la parte donde teníamos un amplio campo visual del escenario.
们坐在视角的地方。
He pensado un plan magnífico para este verano.
想出了一个的度过夏天的计划。
Indudablemente, Alicia es una profesora muy buena.
毫无疑问,阿丽西亚是一位的老师。
Hemos recibido algunas buenas noticias de mi país.
们听到一些来自国的的消息。
Considero que ese modelo es muy bueno como ejemplo para nosotros.
认为,作为们的范例,这是的。
En este caso, la justicia en un gran bien puesto al servicio del mal.
正义这个的名词在这里被用来为邪恶服务。
Es una película sensacional.
这是一部的电影。
El Presidente (habla en inglés): Considero que hemos tenido muy buenas sugerencias.
主席(以英语发言):想们收到了一些的建议。
He visto una película sensacional
看了一部的电影.
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Sr. Wolfensohn por su sentido común y su excelente declaración.
主席(以英语发言):感谢沃尔芬森先生具有的识和他所作的的发言。
Acogemos con beneplácito esta gran oportunidad, que nos permite una vez más, centrar nuestra atención en la realización y la dignidad humanas.
们欢迎这个的机会,们能够再次把人的自实现和人的尊严置于们各项关切的中心。
Damos las gracias a los Estados Unidos por el excelente proyecto de resolución que han elaborado y por las numerosas ideas innovadoras y constructivas que contiene.
们感谢美国提出一项的决议草案,其中载有许多创新建设性构想。
Las ventajas que presenta la certificación son, entre otras, su potencial para distinguir claramente a las empresas que han logrado un muy buen desempeño (según las normas).
核证的处包括有可能明确区分(依照标准确定的)取得了的业绩的公司。
El caso de Haití, es un caso en el que la colaboración entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos ha funcionado muy bien.
在海地的例子中,这一模式在联合国与美洲国际组织之间运作的。
Fue una excelente oportunidad para evaluar los progresos en la aplicación del segundo programa nacional y presentar importantes recomendaciones para promover las cuestiones relativas al niño en Mongolia.
这是评价第二个全国计划所取得的进展、以及就促进蒙古儿童问题提出推荐性意见的一个的机会。
La cláusula de revisión es un mecanismo excelente para mantener un diálogo continuo en el seno de la Asamblea General sobre la cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad.
审查条文是一个的机制,可以在大会内就安全理事会改革问题继续进行对话。
La evaluación encontró que existían algunos programas excelentes que contaban con un firme apoyo de la Dirección de Políticas de Desarrollo, como el programa mundial en el que participan las oficinas en 30 países.
评估发现了一些的方案和来自发展局的良支助,例如一个涉及约30个国家办事处的全球方案。
En particular, quisiera reconocer la contribución de las mujeres de Bougainville quienes —y eso lo sabe quien esté familiarizado con la situación sobre el terreno— han tenido un maravilloso efecto normativo sobre sus dirigentes masculinos.
特别要对布干维尔妇女所作的贡献予以承认,她们——如果有人熟悉那里实地情况的话——对其男性领导人产生了的规范性影响。
La capacidad de respuesta de un sólido sistema de coordinadores residentes —combinada con el apoyo prestado inicialmente por la Oficina de las Naciones Unidas de Coordinación de Asuntos Humanitarios— en los países afectados por el tsunami era un ejemplo positivo de los progresos realizados.
由于这次在受海啸影响的国家中建立了一个强有力的驻地协调员制度,联合国人道主义事务协调厅也及早提供了支持,因此取得了积极进展,这是一个的例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。