L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡克努特。
L'éleveur serre Knut profondément endormi dans ses bras.
饲养员紧抱在他怀里熟睡克努特。
Ce phoque mime son éleveur.
这个海豹模仿饲养员动
。
La population active est constituée d'éleveurs, d'agriculteurs et d'employés des secteurs structuré et non structuré.
人口职业分布包括:
、农
以及城市正式部门
非正式部门中
工人。
Du Conflit communautaire entre agriculteurs et éleveurs.
耕畜
之间
社区冲突。
Il y a également des tribus sédentaires d'éleveurs.
有些定居部落中还包括
。
Quant aux éleveurs, ils ont dû faucher des fougères pour nourrir le bétail.
关于牲畜饲料,农要砍伐软木
喂饲牲畜。
Le Gouvernement a également encouragé les éleveurs à étendre leurs entreprises et à accroître leur production2.
这也鼓励畜业农人扩大企业,取得较高
农场产出。
On manque aussi de références précises à des organisations d'agriculteurs et d'éleveurs.
也没有具体提到农组织。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲畜有关活动增加,
妇女
负担在不断加重。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居当中,一个主要部落群是南里泽伊加特,以及扎格哈瓦人。
Les petits éleveurs avicoles ont reçu 43 200 poules pondeuses et 750 tonnes métriques d'aliments.
小规模饲养家禽领取了43 200只产卵鸡
750公吨饲料。
Notre but est: de bonne foi avec les clients, service chaleureux pour les éleveurs!
诚信与客户合,热情为
服务!
Il faut noter que pendant plusieurs années après 1926, certains éleveurs ne suivirent pas cette nouvelle règle.
要指出是,1926年以后
几年,一些狗业主并没有遵守这个新规则。
Dans le Mengzi, il n'est jamais question du rapport qu'un peuple nomade et d'éleveurs entretient avec les chiens.
在《孟子》书中,从就没有游
族
养狗人
关系问题。
Des amendes totalisant 2 053 300 couronnes slovaques (51 332 euros) ont été imposées aux 48 éleveurs qui avaient souscrit à cette entente.
支持这项协议48名猪饲养
被罚款共2,053,300克朗(51,332欧元)。
Il est nécessaire de créer des écoles itinérantes pour les semi-nomades, les nomades et les éleveurs autochtones.
应当为半游、游
畜
土著
族设立流动学校。
Pour une meilleure innovation rurale, les agricultrices et les éleveuses doivent faire partie du processus de recherche.
为了促进农村创新,女农必须成为研究进程
一部分。
Ainsi, les communautés d'éleveurs ont été obligées de créer des forces de défense pour protéger leurs troupeaux.
因此,社区被迫保留防卫力量以保护牲畜。
Il importe également de faire respecter les droits des éleveurs et d'apprécier toute l'importance de leur rôle.
还必须尊重充分评价牲畜饲养
权利以及
用。
Ceci est particulièrement vrai des fabricants de crème glacée, des producteurs de légumes et des éleveurs de porcs.
最明显例子是冰淇淋生产
、菜农
肉猪饲养
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。