Voila ce que peut dire un cœur vraiment épris.
些话出自一颗真正
爱心。
Voila ce que peut dire un cœur vraiment épris.
些话出自一颗真正
爱心。
Ces efforts sont conformes à la position du Brunéi Darussalam, nation éprise de paix.
文萨兰国是一
热爱和平
国家,
些努力符合文
萨兰国
立场。
Comme tous les pays épris de paix, le Liban appuie fermement ce projet de résolution.
同所有爱好和平国家一样,黎巴嫩坚决支持该决议草案。
Cette situation préoccupe profondément tous ceux qui sont épris de paix.
种情况是所有爱好和平
人们深切关注
一
问题。
Pour terminer, le Costa Rica est un pays épris de paix.
最后,哥斯黎加是一
爱好和平
国家。
La Malaisie est un petit pays en développement épris de paix qui compte 23 millions d'habitants.
马来西亚是一有着2,300万热爱和平人民
小国,仍然是一
发展中国家。
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
哈萨克斯坦是一热爱和平、宽容
国家。
Nous sommes une nation éprise de paix qui n'a pas d'armée.
我国是一爱好和平
国家,我国没有军队。
La situation au Moyen-Orient préoccupe gravement tous les Membres de l'ONU épris de paix.
中东局势受到所有热爱和平联合国会员国
严重关切。
Je suis épris de paix, mais ces pratiques israéliennes sont très difficiles à imaginer.
但鉴于以色列些做法,真是难以想象。
Ces provocations sont source de souffrances pour une population éprise de paix.
些挑衅行为使热爱和平
人民深受苦难。
Tout progrès commence par un dialogue véritable entre ceux qui sont épris de paix.
要取得任何进展,就必须首先在致力于和平者之间进行真正对话。
Le Kosovo dit qu'il veut devenir un État responsable et épris de paix.
科索沃已经表示,它寻求成为一负责任
爱好和平
国家。
Les pays épris de paix sauront juger de l'objectivité de ces raisons.
爱好和平国家将能够判断
些原因
客观性。
Nous appelons tous les États épris de paix à soutenir le projet de résolution.
我们呼吁一切爱好和平国家支持该决议草案。
Un héritage sans prix a été laissé au peuple épris de liberté du Timor oriental.
已经给东帝汶热爱自由人民留下了一
宝贵
遗产。
L'occupation par une puissance étrangère est inacceptable pour un monde épris de liberté.
外国占领对一珍视自由
世界来说是不能接受
。
La Zambie est un pays épris de paix.
赞比亚是一爱好和平
国家。
Ils prétendent pourtant être respectueux des lois et être des victimes d'agression, éprises de paix.
但是他们宣称自己是遵守法律、爱好和平受侵略者。
Que les peuples épris de liberté fassent de même.
让世界上爱好自由人们了解真相吧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。