2.Je prendrai une assiette de charcuterie en entrée.
我头要猪肉。
3.La première manche était à sens unique.
第呈现边倒现象。
4.Au moment de payer, la serveuse nous a apporté une assiette de fruits.
结账时候,服务员给我们端来了水果.
5.Un film vidéo sur les résultats de cette mission de contrôle parlementaire a été réalisé.
制做了关于议会管制录像带。
6.Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.
个十分推崇智力至上小说家,他构思他小说就像棋布局。
7.Contre cet ennemi, seule une approche exhaustive et holistique peut être efficace.
对付这样敌人只能采取棋办法。
8.Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement (sur cassette ou disque compact) par intervention.
各国代表团可免费索取每次发言录音带或光张。
9.On mange la soupe, puis on découvre le plat de fricot plein de pommes de terre au lard.
大家先喝浓汤,然后盛得满满土豆烧肉。
10.À sa treizième session, la Commission du développement durable a préconisé une approche globale.
可持发展委员会第十三届会议呼吁采取棋方针。
11.L'UNITAR envisage également d'éditer et de publier un CD-ROM pour faciliter les nécessaires mises à jour.
还计出版发行光,以便于进行必要更新。
12.Le 27 août 2000, à Riyad, un indien de confession chrétienne, Joseph Vergis, aurait été arrêté pour détention d'une cassette portant l'inscription Jésus.
13.Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement sur disque compact par intervention tant que la Sonothèque restera au Siège.
在音频资料室留在联合国总部期间,各代表团可免费索取每发言录音带或光张。
14.Il y a quelques jours, une cassette vidéo est apparue, apportant des preuves supplémentaires de ce qui était planifié au Venezuela.
几天前发现了录像带,这是当时正在委内瑞拉策谋又证明。
15.Je pense que la communauté internationale affaiblit ses moyens lorsqu'elle aborde une situation de crise de façon dispersée, si je puis dire.
我以为每当国际社会象散沙陷入危机局面时它决心便有所削弱。
16.Nous n'avons pas encore compris que le désarmement n'est pas un jeu d'échecs politique, mais un bouclier contre l'autodestruction ou l'anéantissement mutuel.
我们尚未理解,裁军并不是政治棋局,而是阻止自我毁灭或彼此消灭个重要屏障。
17.C’est une séance d’enchères aux apparences confidentielles et, pourtant, c’est dans cette salle de Bagdad qu’une partie du futur irakien vient de se jouer.
这是场看似非公开拍卖会。然而正是在巴格达这间大厅里,刚刚下了关乎伊拉克未来棋。
18.En Éthiopie, une brève vidéo sur la prévention du VIH et la démobilisation a été produite pour sensibiliser la population aux programmes existants dans ces domaines.
制作了埃塞俄比亚预防艾滋病毒和复员情况短录像带,以提高对此类方案认识。
19.Désireux de se servir un plat de champignons, l'auteur des Trois Mousquetaires s'escrima en vain dans la langue de Goethe sans parvenir à se faire comprendre.