Il est jeune mais il est déjà père de famille.
他很年轻,但已经爸爸
。
Il est jeune mais il est déjà père de famille.
他很年轻,但已经爸爸
。
C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.
就这样,在六岁时放
画家这一前程美好的职业。
Un jeune garçon découvre la vie de son grand-père mineur par le biais d'un stéthoscope.
一个小男孩通过一个诊器发现
他
矿工的爷爷的一生。
Ce naïf se laisse prendre à un leurre.
这个天真的人上别人的
。
Ne jouons pas les autruches plus longtemps.
不要再鸵鸟
。
Il en a fait sa femme.
他娶她
妻子。
Après le repére de collège, elle a travaillé comme précepteur.
中学毕业后,她家庭教师。
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Lord Ashdown.
安理会开始审议这个项目,取
阿什
勋爵的情况通报。
5,A cause d'un léger retard,a peine arrivé,deja parti le train.
昨天,们稍微迟到
一点,
们到达车站时,火车刚刚开走。
Pendant 19 mois, j'étais l'esclave des rebelles.
19个月反叛军的奴隶。
J'avais peur, mais je l'ai fait quand même.
害怕,但是
还是做
。 这里
还是来用。
Le Canada se félicite de la création récente du Ministère indépendant des administrations locales.
加拿大对最近设立独立的地方
局部表示赞
。
Je l'ai choisie comme secrétaire.
她
秘书。
Lorsqu'un document de transport négociable a été émis, l'alinéa b) s'applique.
签发
一份可转让运输单证以后,适用(b)款。
Pourtant, cette aide, quand elle se présente, ne semble être possible qu'assortie de conditions préalables.
但有
这种援助的时候,常常总是带着先决条件。
Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.
玻璃杯盛满水,放到
你面前。
你感到口渴时,你会将它一把抓过来(喝水)。
Le paragraphe 4 permet de déterminer l'établissement d'une partie lorsque celle-ci en a plusieurs ou n'en a aucun.
第4款提供事人有不止一个营业地或
事人无营业地时确定
事人营业地的标准。
Si elles ne correspondent pas, alors ne même pas les amis, quand une solution est en cours.
既然不适合,那麽连朋友也不要才是正解。
Le Conseil commence l'examen de la question en entendent des exposés de M. Ashdown et du juge Meron.
安理会开始审议该项目,取
阿什
先生和梅龙法官的简报。
Hier, nous avons eu un peu de retard, lorsque nous sommes arrivés à la gare, le train venait chassés.
昨天们稍稍迟到
一点,
们到达车站时,火车刚刚开走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。