Le présent rapport est soumis en application de ces dispositions.
本报告就是该项要求提交
。
Le présent rapport est soumis en application de ces dispositions.
本报告就是该项要求提交
。
Le présent rapport répond à cette requête.
本报告就是这项请求提交
。
Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.
本条规定,此种没收不视为惩罚。
Les employeurs retiennent les cotisations à ce fonds pour des montants prévus par la loi.
雇法定金额向该基金支付强制交款。
Le juge serait habilité à ordonner certaines mesures concernant les biens.
法官有权要求对该财产发布
些命令。
Informations communiquées en liaison avec la Recommandation générale no 16
第16号一般性建议提交
。
Informations communiquées en liaison avec la Recommandation no 24
第24号一般性建议提供
。
Au Belize, l'éducation est régie par la loi sur l'éducation, qui est régulièrement modifiée.
伯利兹教育工作
《教育法》进行。
Le rapport ci-joint fait suite à la demande du Comité.
附上报告是
委员会
要求提出
。
Le présent rapport est le sixième présenté en application de cette résolution.
本报告是这项决议提交
第六次报告。
Les fonctionnaires déclarent les conflits d'intérêts potentiels, conformément aux normes éthiques.
个人要道德操守标准申明潜在
利益冲突。
L'État stimule l'alignement du système éducatif sur la loi relative à la langue de l'État.
国家鼓励《官方语言法》调整教育体系。
Le présent rapport est le quatrième présenté en application de cette résolution.
本报告是这项决议提交
第四次报告。
Le présent rapport est le cinquième présenté en application de cette résolution.
本报告是这项决议提交
第五次报告。
Sous réserve du règlement intérieur, la Conférence élira son Président.
缔约方大会将其议事规则选举其
席。
Conformément à l'article 108 de la Constitution (Satversme) les salariés ont le droit de grève.
《宪法》第108条,雇员有罢工
权利。
L'échange d'officiers de liaison se fait conformément aux accords de coopération conclus avec d'autres organisations.
联络干事是与其他组织
合作协定进行互调
。
Le Groupe de travail a transmis ces informations au gouvernement suivant la procédure d'allégation générale.
工作组一般指称程序向政府转交了这一资料。
L'attribution de la garde des enfants ne dépend pas de la situation matrimoniale des parents.
监护权归属问题是不
父母
婚姻状况决定
。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地利说明它没有第8条第6款指定
当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。