1.La manière dont le Ministre plénipotentiaire du Brésil, Carlos Duarte, a mené les consultations a constitué une véritable démonstration de patience et de maîtrise des questions dont il était traité.
巴西的卡洛斯·杜阿尔特权公使在主持协商时显示了真正的耐心,并表明对相关问题了如指掌。
2.Huit ambassadrices ou ministres plénipotentiaires sont actuellement chefs de mission de la République de Chypre à l'étranger ou directrices de division au Ministère des affaires étrangères à Nicosie.
目前,有8名性权大使或公使,她们担塞浦路斯共和海外使团负责人或在尼科西亚的外交部一些司的司长。
3.Faisaient également partie de la délégation l'Ambassadeur Ibrahim Margani Ibrahim Mohamed Kheir, Représentant permanent, Mme Rahma Salih Elobeid, Ministre plénipotentiaire et Mme Igbal Ishag Mohamed Elamin (Deuxième Secrétaire) de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève.
常驻代表Ibrahim Margani Ibrahim Mohamed Kheir大使、苏丹常驻联内瓦办事处代表团权公使Rahma Salih Elobeid士、Igbal Ishag Mohamed Elamin士(二等秘书)。
4.En sa qualité de Ministre plénipotentiaire, Mme Aïcha Afifi a assumé plusieurs responsabilités et occupé différentes fonctions au sein des grandes commissions de l'Assemblée générale des Nations Unies et des groupes régionaux.
阿菲菲夫人权公使,在联大会各主要委员会和区域集团中履行若干职责并担不同的职务。
5.Elle voudrait voir des données plus spécifiques dans le prochain rapport concernant les femmes occupant des postes de responsabilité, notamment à la Cour Suprême, au Parquet, aux postes d'ambassadeurs et de ministres plénipotentiaires.
她希望在下次报告中看到有更多妇担高级别职务,包括最高法院法官、检察官、权大使和公使的具体数据。
6.L'oratrice note par ailleurs que le corps diplomatique grec est largement dominé par les hommes - notamment en ce qui concerne les ambassadeurs et les ministres plénipotentiaires, puisqu'on ne compte que 8 % de femmes à ces postes.
外交部门存在着严重的男性主导现象,特别是在大使级和权公使中只有8%是性。
7.Au Ministère des Affaires Étrangères et de la Coopération, à titre d'exemple, le nombre de cadres supérieurs de sexe féminin (secrétaire-adjoint, secrétaire, conseiller, Ministre plénipotentiaire, Ambassadeur), pouvant légitimement postuler aux postes de responsabilité reste aujourd'hui encore faible à tous les niveaux.
8.Je voudrais féliciter également les trois Vice-Présidents : M. Milos Alcalay, Représentant permanent du Venezuela; M. Stéphane De Loecker, Ministre plénipotentiaire et Représentant permanent adjoint de la Belgique; M. Lee Kie-cheon, Conseiller à la Mission permanente de la République de Corée; et le Rapporteur, M. Sylvester Ekundayo Rowe, Représentant permanent adjoint de la Sierra Leone, pour leur élection bien méritée à leurs postes respectifs.