Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他错误。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他错误。
On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.
我们总是继承遗产。
Il est pleinement qualifié pour suivre les traces de son prédécesseur.
他完全有资格继承其事业。
La cruauté des actes de ses prédécesseurs ne lui semblait pas suffisante.
布什对残忍行动似乎还不够满意。
Le deuxième groupe d'experts n'a pas pu donner suite aux travaux de son prédécesseur.
第二个专家组未能推进其工作。
Il nous faut continuer à progresser sur ce point -tâche essentielle pour mon successeur.
我们必须继续推动种发展
景,
是我
一项关键
务。
Nous adressons également nos remerciements à son prédécesseur, l'Ambassadeur Abe du Japon.
我们还感谢他,日本
大使。
Mes prédécesseurs se sont engagés dans cette voie, avec raison.
我几个
走
是
条路,他们走对了。
Bien sûr, nos remerciements s'adressent également à son prédécesseur pour tout le travail accompli.
当然,我们还要感谢他所做
工作。
Les anciens conseils, par contre, ont tenu un discours différent.
然而,律师
说法则不同。
J'ai également étudié l'évaluation initiale du rapport faite par mon prédécesseur.
我还研究了我对小组报告
初步评估。
Je voudrais également remercier votre prédécesseur pour l'excellent travail qu'il a réalisé l'année dernière.
我们还谨感谢你,他去年
工作非常出色。
Ce ministre a plus de carrure que son prédécesseur.
长比他
更有才干。
Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.
主席
支持者对选举结果提出质疑。
Je voudrais aussi remercier votre prédécesseur, qui a accompli un excellent travail en novembre.
同样,我要向在11月份工作出色你
表示简短
祝贺。
C'est ici également l'occasion de rendre hommage à votre prédécesseur pour le remarquable travail accompli.
我还要借此机会向韩先生所做
杰出工作表示敬意。
Aujourd'hui, le monde n'est pas plus sûr que le monde que contemplaient nos prédécesseurs.
与我们所设想
状况相比,当今
世界并没有更加安全。
Nos félicitations vont également à votre prédécesseur, l'Ambassadrice du Japon, Mme Kuniko Inoguchi, pour sa précieuse contribution.
中国代表团也高度赞赏你猪口邦子大使进行
有益工作。
Cela étant dit, j'aimerais remercier de ses efforts M. Qazi, prédécesseur de M. De Mistura.
因此,我要表示赞赏德米斯图拉先生卡齐先生所作
努力。
Le travail de planification se concentre maintenant sur la phase de retrait de l'EUFOR.
欧盟队当
务
规划重点已转向复苏阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。