Mettre en œuvre des projets à effet rapide et octroyer des ressources suffisantes et prévisibles aux pays sortant d'un conflit, telles sont les conditions de la stabilité et du développement.
在摆脱冲突国家实施速效项目,足量注入
资源对于确保实地
稳定与发展至关重要。
Mettre en œuvre des projets à effet rapide et octroyer des ressources suffisantes et prévisibles aux pays sortant d'un conflit, telles sont les conditions de la stabilité et du développement.
在摆脱冲突国家实施速效项目,足量注入
资源对于确保实地
稳定与发展至关重要。
Dans l'ensemble, les premières tiennent à la capacité de recherche de la CNUCED, directement connectée aux activités opérationnelles, et à l'intelligence qu'a l'institution des nécessités du développement, et donc à l'autorité qu'elle en tire auprès des parties prenantes des pays en développement.
总体而言,贸发会议优势是它研究能力,研究成果
直接注入它
行动;还在于它对发展需求
了解,能够确保获得发展中国家利害关系方
信赖。
Caractérisation du site: Évaluation visant à établir si le réservoir géologique de stockage a une contenance suffisante et s'il se prête à l'injection de CO2, si la roche-couverture présente une étanchéité satisfaisante ou si l'unité de confinement est bien imperméable, et si l'environnement géologique est stable.
确定地质封存储层是否具有适量和
注入性、良好
封闭冠岩或密封设备、稳定
地质环境
评估。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。