Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.
船在命名后即刻下水。
Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.
船在命名后即刻下水。
Wanli de la dynastie des Ming a été officiellement nommé concombre de mer.
明朝万历年间海参才被正式命名。
Ce pont n'a jamais reçu de dénomination à ce jour.
直到今天,座桥从未被命名过。
La création de votre communauté virtuelle nommée "uttx" est un succès.
成功创建您虚拟社区,命名为“uttx”。
A été nommé "Place de Kyoto", 120.000 mètres carrés de surface habitable.
已命名为“京都广场”,建筑面积十万平方米。
L'attribution des noms relevait de la juridiction du Conseil sud-africain des noms géographiques.
命名工作由南非地名理事会管理。
Veuillez joindre les photographies accompagnées des noms des intéressés uniquement, sans formuler d'autres demandes spéciales.
请仅附上用要人姓名命名照片。
Le pont a été rebaptisé Peace Bridge.
座桥被重新命名为和平
桥。
Le nom des enfants suit également la législation française en vigueur.
给子女命名也须遵循法国国内法。
Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.
有命名标识只指定一公顷以下
葡萄园,有
则可以指定几百公顷。
Affinage de la méthode de double dénomination.
改进亚境内
双重命名办法。
Elle a même reçu comme nom « Les rêves du Golan ».
次行
甚至被命名为“戈兰愿望”。
Parmi elles, l’université Bordeaux 3 prit le nom de l’illustre Michel de Montaigne en 1990.
四所学中,波尔多三
1990年以著名
散文家米歇尔蒙恬先生
名字命名。
Quand un enfant naît au Malawi, il reçoit un nom conformément à son sexe.
在马拉维,孩子出生后就要根据性别命名。
Il a décidé de baptiser cette initiative « Initiative de Sao Tomé ».
会议决定将该倡议命名为《圣多美倡议》。
Le Système d'information toponymique constitue la norme fédérale des États-Unis en matière de nomenclature géographique.
地名信息系统是美国地理命名工作联邦标准。
En conséquence, le corps de hauts fonctionnaires a été rebaptisé « réseau de direction ».
因此,将高级主管团重新命名为高级管理网。
À titre d'exemple, on peut citer les opérations baptisées « Frontières » (« Sarhad ») et « Bouclier » (« Sipar »).
例如,命名为“边境”和“盾牌”行
。
Du nom de l'éminent juriste argentin Carlos Calvo (1824-1906).
以阿根廷著名法学家卡洛斯·卡尔沃命名。
L'Autorité palestinienne a nommé cette nouvelle brigade en hommage à Wafa Idris.
巴勒斯坦当局以瓦法·伊德里斯名字来命名
个新旅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。