La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.
地球朝方向转圆圈,但朝另
方向横著转。(你是要讲自转与公转吧!
La Terre tourne en rond dans un sens et en travers dans l’autre sens.
地球朝方向转圆圈,但朝另
方向横著转。(你是要讲自转与公转吧!
Chacun des cercles du diagramme 7 représente l'une des catégories de risques décrites à l'annexe 1.
图7中每圆圈表示附件1所述
类风险。
Les trois cercles les plus importants sont ceux relatifs aux processus, aux facteurs externes et aux interactions.
图7显示了预计风险值很高三
圆圈:过程、外部和关系。
Nul ne bougeait du cardinal, de l'ambassade et de l'estrade, unique centre de ce vaste cercle de rayons visuels.
没有把视线从红衣主教、御使团和
台上移开:
台成了各
视线
巨大圆圈
唯
圆心!
La principale forme de moulage, estampage, la production de ressorts et de leur forme catégories, le cercle de cinq séries de volumes.
主要形成模具制作、五金冲压、弹簧制作、扣类成型,圆圈卷制五大系列。
Il y avait devant eux un large espace sans arbre, qui formait un grand cercle et qui s'infléchissait de part et d'autre.
他们面前空地形成了
圆圈,若隐若现。眼望过去,那边
山谷被夜幕吞没,而路边
青草却还闪烁着绿光,好像还在被记忆中
阳光照映着。
Sur le sapin et au bout des branches, dessinez des cercles de différentes tailles à l’aide de gabarits ronds (boîte, soucoupe, verre, …).
借助模板轮(盒,碟,玻璃,...),在树上,树枝顶端,绘制不同大小
圆圈。
L'image qui convient est donc celle d'un cercle dont la circonférence traverse et englobe de nombreux pays, mais dont un seul pays occupe le centre.
因此,正常图像应是
直径穿过并包含许多国家
圆圈,但中心点必须在
国境内。
Sa taille est proportionnelle à la « vulnérabilité », qui est la somme de tous les produits de la probabilité par l'incidence en dollars estimée pour la catégorie considérée.
每圆圈
大小与“脆弱性”
高低成比例,“脆弱性”是每
类风险
各项可能性与估计
美元影响
乘积
总和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。