Ce chirurgien a une grande sûreté de main.
这位外科医手很稳。
Ce chirurgien a une grande sûreté de main.
这位外科医手很稳。
Le chirurgien a été appelé pour une urgence.
外科医被叫来处理急诊。
Il a fait voir sa blessure au chirurgien.
他把伤口给外科医看。
Un chirurgien est en train d'examiner Guillaume.
一名外科医给Guillaume做检查。
Au cours de ma précédente carrière de chirurgien, j'ai pratiqué de nombreuses opérations.
我以前当外科医时,做过许多手术。
Les chirurgiens consultés, après concertation, ont renoncé à pratiquer une opération de décortication chirurgicale.
申诉人的外科医会诊后决定不进行外科被膜剥除。
Norman Bethune était un chirurgien.
诺尔曼·白求恩是一名外科医。
C'est le chirurgien résident qui effectue les césariennes d'urgence aux îles Falkland.
紧急剖腹产手术可由福克兰群岛居住的外科医
实施。
D'après ces informations, aucun responsable politique n'était impliqué dans ce trafic, seuls les chirurgiens l'étaient.
据这些报道说,没有任何政府官员卷贩卖器官,只涉及外科医
。
Des médecins congolais, y compris des chirurgiens, sont venus de la capitale pour s'occuper des nombreux blessés.
刚果专科医,包括外科医
,从首都飞到该市,医治
战争中受伤的大批伤员。
Des opérations chirurgicales ont été effectuées dans les hôpitaux de Kisangani par des chirurgiens congolais venus de Kinshasa.
基桑加尼市各医院来自金沙萨的刚果外科医
的帮助下为伤病员动了外科手术。
En tant que chirurgien, combien de blessés ai-je eu à aider pour qu'ils reçoivent à temps les traitements appropriés?
作为一名外科医,我不得不帮助多少
未爆弹药造成的伤亡人员?
Par la suite, un médecin a informé la direction de l'hôpital que l'auteur pourrait exercer graduellement ses fonctions de façon normale.
最后,一名外科医通知院方说提交人能够逐渐恢复
常工作。
Les membres de la mission ont entendu les témoignages du Directeur de l'hôpital, d'un chirurgien, d'une infirmière et d'un ambulancier.
调查团听取了院长、一名外科医、一名护士
一名救护车司机的证词。
Le Collège international de chirurgiens a environ 8 000 membres spécialisés dans la médecine générale et la chirurgie dans plus de 100 pays.
国际外科医学会拥有来自100多个国家的大约8 000名普通医师
外科医师会员。
Ce journal complémente les efforts déployés par le Collège international de chirurgiens pour réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.
该杂志是国际外科医学会为实现联合国千年发展目标所做努力的补充。
Le Collège international de chirurgiens a également aidé l'Organisation mondiale de la santé dans le domaine des publications parrainées par l'OMS.
国际外科医学会还
世界卫
组织赞助的出版物领域协助世界卫
组织。
Tout médecin, chirurgien ou pharmacien qui indique, facilite ou administre les moyens d'une fausse-couche sera condamné à une peine de prison.
(3)任何内科外科医或药剂师,如说明、便利或实施流产的手段且小产随之发
,经定罪后应处以劳役刑。
Une grande partie des activités entreprises par le Collège international de chirurgiens dans le cadre des Nations Unies sont associées à l'OMS.
国际外科医学会参与联合国活动的一个重要组成部分是同世界卫
组织联合协作。
Or les chirurgiens en question se sont fondés sur une simple copie de son angiogramme, sans avoir eu la possibilité de l'examiner.
这些外科医的意见依据的仅仅是提交人的一份血管造影片,他们并没有机会对他进行检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。