1.Ces cinq dernières années, la Fédération de Russie a retiré de ses forces nucléaires stratégiques 357 vecteurs et 1 740 ogives nucléaires.
仅在过去五年中,俄罗斯联邦就从其战略核中取消357个运载工具和1 740枚核弹头。
2.Lorsque ce traité aura été complètement mis en œuvre, les forces nucléaires stratégiques de notre pays auront été réduites, en tout, d'environ 40 %.
总之,俄罗斯战略核将根据该《条》40%。
3.On a beaucoup parlé des systèmes nucléaires à longue portée, mais les forces nucléaires non stratégiques n'en constituent pas moins une menace.
然大家对长距核系统非常重视,但是非战略性核也是同样危险。
4.La France a souvent souligné le déséquilibre considérable entre les forces nucléaires stratégiques de la Fédération de Russie et des États-Unis d'Amérique et les siennes propres.
法国一直强调在俄罗斯联邦和美利坚合众国战略核与法国自己战略核之间存在着巨大不平衡。
5.Le Président Bush a donc annoncé qu'au cours des 10 prochaines années les États-Unis réduiraient leurs forces nucléaires stratégiques pour les ramener à un nombre situé entre 1 700 et 2 200 ogives opérationnellement déployées.
6.Il y a eu peu d'évolutions dans ce domaine au cours de la période récente, mais il faut se féliciter de la poursuite de l'application du nouveau traité entre les États-Unis et la Fédération de Russie sur la réduction des forces nucléaires stratégiques offensives.
尽管最近在该领域中没有多少动态,他还是欢迎美国和俄罗斯联邦在裁进攻性战略核方面继续执行新条。
7.Le maintien de forces nucléaires stratégiques et tactiques et la poursuite de leur modernisation, de même que les nouvelles doctrines militaires qui tentent de justifier leur éventuelle utilisation, notamment contre des États non dotés de telles armes, représentent la plus grave des menaces qui pèsent sur l'humanité.
8.Toutefois, en attendant, nous pensons que lors de l'examen de cette question, il conviendrait de prendre en compte les profondes divergences de vues des États dotés d'armes nucléaires sur la stratégie nucléaire, la force nucléaire et le climat de sécurité. Les différents pays devraient être autorisés à adopter différentes mesures de transparence à différents stades.