Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
广告代理、影视产、
交流。
Agence de publicité, du cinéma et de télévision produits, et les échanges culturels.
广告代理、影视产、
交流。
Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.
在中国科学发展的最高殿堂里,这是一次打破国的科学
交流。
Troisièmement, accroître nos échanges culturels pour faire jouer l'inspiration mutuelle.
第三,扩大相互借鉴的交流。
C'est une source vitale pour la prospérité économique et les échanges culturels.
这是经济繁荣和交流的重要来源。
Tous ces changements doivent s'inscrire dans l'optique des rapports interculturels.
上述种种行动必须围绕民族交流观念加以实行。
L'Équateur a conclu avec divers pays et institutions des accords d'échanges scientifiques et culturels.
厄瓜多尔与各国和机构签有科学与交流协定。
Dans le domaine de l'éducation, l'assistance internationale prend la forme d'échanges culturels ou d'aide financière.
教育方面的国际援助采取的是交流或财政援助的方式。
Les possibilités d'échanges culturels et de formation à l'étranger se sont multipliées avec la mondialisation.
随着全球的推展,
交流和其他跨国
教育的机会大增。
Jamais jusqu'ici Washington n'avait réprimé si rudement les échanges culturels entre nos peuples.
华盛顿以前从未如此残忍地打压美国和古巴两国人民之间的交流。
Les deux maires espèrent tous deux stimuler la communication et les échanges culturels entre les résidents des deux villes.
两位市长希望共同促进两地市民之间的交流和沟通。
La technologie de l'information provoque des changements structurels dans l'économie internationale.
信息技术正在使国际经济发生结构性变,也在给促进各民族间创造性的
交流带来前所未有的机会。
De tels accords favorisent le commerce transfrontalier, les échanges culturels et les relations harmonieuses entre États.
这样的安排可促进各国之间的易、
交流及和谐关系。
Comme son nom l'indique, le Centre a pour objectif de servir de pont vers les autres cultures.
顾名思义,该中心的目标是作为与其他交流的桥梁。
Dès demain, je poursuivrai mon engagement dans ces combats pour le dialogue des cultures et pour le développement durable.
从明天起,我将继续在交流和可持续发展的战斗中贡献我的力量。
Les relations, tout en effaçant les frontières civilisationnelles, n'ont cependant pas dilué la richesse de la diversité culturelle.
然而,交流虽然模糊了不同
明之间的分
,但并没有损害丰富的
多样性。
Échanges culturels avec la Manhattan Country School à New York (25 enfants mexicains et 200 enfants new-yorkais).
与纽约曼哈顿国家学校合作举办交流,25名来自墨西哥的儿童和600名来自纽约的儿童参加。
Néanmoins, le plan d'intégration sociale adopté par l'IF-MC-CA-DI nécessite des partenariats de coopération avec plusieurs organismes de l'ONU.
然而,促进多种交流合作与发展研究所通过的社会一体
计划需要与联合国各机构建立合作伙伴关系。
L'AFS conduit des programmes d'échanges interculturels de durée différente à l'intention d'étudiants, d'enseignants, de jeunes cadres et de travailleurs.
美国战地服务团为学生、教师、年轻专业人员和工人组织时间长度不等的交流方案。
Le Ministère de la culture assure la promotion culturelle à l'étranger, en étroite collaboration notamment avec les ambassades du Luxembourg.
部负责与卢森堡驻外国的使馆紧密合作促进对外
交流。
Elles donnent à chacune l'occasion de procéder à des échanges culturels et de partager des traditions et des coutumes nationales.
比赛为所有人提供了一个交流的场所及分享民族传统和习惯的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。