La pauvreté extrême est liée à la richesse extrême.
贫穷与
富有是有联系
。
La pauvreté extrême est liée à la richesse extrême.
贫穷与
富有是有联系
。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个渴望复仇
残暴
人。
Jadis, l'apparition d'une comète plongeait les hommes dans de grandes frayeurs.
过去,彗星出现使人们陷入
恐慌之中。
L'appareil, flottant dans l'air, se comporte comme une balance d'une justesse mathématique.
这种在空气中浮动工具象一架
精确
天平。
Je songerai aux bagues, aux cierges, aux agonies.
我会想到那些戒指,那些大蜡烛,那些苦闷。
L'idée de se retrouver dans cette chambre vide l'attristait horriblement.
想到要一人身那个空荡荡
房间就令他
悲伤。
Les ressources naturelles sont très recherchées au Cambodge.
柬埔寨自然资源
匮乏。
Nous attachons une grande importance au respect des engagements pris par les deux parties.
我们重视双方对承诺
履行。
Les populations ne doivent pas être amenées à ce désespoir extrême.
绝不应让人们陷入绝望。
Les visites des pèlerins à Bethléem seront extrêmement limitées.
赴伯利恒朝圣活动将
减少。
Près d'un milliard de personnes vivent dans l'extrême pauvreté dans le monde d'aujourd'hui.
近十亿人仍然生活在贫穷之中。
Éliminer la pauvreté extrême reste la grande gageure sur le plan social.
消除贫
仍是社会方面
大事。
Il est vrai que la situation sur place demeure extrêmement tendue.
事实上,那里依然
紧张。
L'économie du Malawi est caractérisée par une pauvreté considérable et généralisée.
马拉维经济特点是普遍
贫
。
Toutefois, la structure du programme s'est avérée très verticale.
然而,方案结构却呈纵向型。
La communauté internationale demeure extrêmement préoccupée par l'instabilité politique qui continue de régner en Guinée-Bissau.
国际社会对持续政治不稳定表示
关切。
Les tribunaux accordent naturellement beaucoup d'importance à l'idée d'un droit à une «existence décente».
法律显然重视“有尊严
生存”权。
Ma délégation attache une grande importance aux problèmes dont nous débattons aujourd'hui.
我国代表团重视我们今天所讨论
问题。
Les gouvernements sont extrêmement hostiles au financement international des organisations non gouvernementales.
政府对非政府组织获得国际资助
敏感。
Parmi ces communautés, 84,8 % sont fortement ou très fortement marginalisées.
这些村社中,84.8%是高或
偏远区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。