Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵向和横向做法。
Par conséquent, il fallait adopter une approche verticale et un approche horizontale.
因此,需要同时采取纵向和横向做法。
La prolifération nucléaire, à la fois verticale et horizontale, doit être abordée d'une manière approfondie.
纵向和横向核扩散都必须全面地予以杜绝。
La prolifération verticale et horizontale nous inquiète tous.
我们大家都关切核扩散(纵向
和横向
)。
Mais les restrictions horizontales ne sont pas nécessairement considérées comme négatives.
但对于横向约束,
一定以消极
看法来对待。
L'inégalité entre les femmes et les hommes est non seulement horizontale mais aussi verticale.
女和男
平等
仅是横向
,也是纵向
。
Les keiretsu japonais ont une organisation verticale ou horizontale et s'étendent sur divers secteurs.
日本企业模式(keiretsu)组织形式是纵向或横向
,并
跨行业发展。
Le document contient un examen horizontal sur l'égalité entre les sexes.
在文件中得到横向考虑就是两
平等。
Les dispositions relatives aux accords horizontaux sont un élément fondamental du droit de la concurrence.
处理横向协议条款是
法
基石之一。
Nous appuyons les efforts visant à prévenir la prolifération verticale et horizontale des armes nucléaires.
我们支持旨在防止核武器纵向和横向扩散
努力。
Ces politiques peuvent affecter l'efficacité des efforts de non-prolifération horizontale.
这种政策有损于横向扩散
效果。
Quatrièmement, comment peut-on déjouer l'éventualité d'une prolifération horizontale accrue en l'absence de règles spécifiques?
第四,在没有具体规则情况下,如何处理
断横向扩散
可能
?
Dans certains États, ils ont une organisation verticale ou horizontale et s'étendent sur divers secteurs.
在有些国家,这些集团是纵向或横向组织,并
跨行业发展。
L'existence d'ententes horizontales sera examinée brièvement.
简要审查了横向协定存在情况。
Les données d'expérience sont partagées et échangées dans le cadre du groupe intersectoriel de l'eau.
有关经验通过供水部门横向小组进行分享和交流。
L'analyse des résultats par région est également révélatrice.
对各区域执行情况横向评估结果同样具有启发意义。
Le marché du travail est fortement différencié horizontalement et verticalement.
斯洛文尼亚劳动里市场具有严格
横向和纵向之分。
Cette stratégie est horizontale, intersectorielle et fondée sur un changement de comportement.
这是部门间横向战略,以改变人们
行为作为基础。
Les mutations latérales de personnel ont été élargies également à l'ensemble des commissions régionales.
语文工作人员横向调动已扩大到所有区域委员会。
Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.
次级方案将处理官方统计数字横向问题和一般
问题。
Le Gouvernement attribuait cette disparité à l'existence d'une ségrégation professionnelle horizontale et verticale.
政府将这一工资差距归结为存在横向和纵向职业隔离。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。