1.La loi y relative est en cours d'adoption au Parlement.
相关法律由议会通过。
2.Ce projet fait actuellement l'objet d'un premier examen par la Commission de la famille.
第一份报告由家庭委员会。
3.Les autres points de révision sont actuellement à l'examen devant le Parlement.
修其他议题现由议会审议。
4.La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.
养老和孤寡险第11次修目前议会讨论。
5.Le Gouvernement a analysé et approuvé un projet de code pénal révisé, dont le Parlement est à présent saisi pour adoption.
政府已审议并核可了刑法修草,现由议会通过。
6.Le logiciel AUTODYN permet de faire une simulation des matériaux orthotropiques soumis aux ondes de choc avec la réponse thermodynamique correcte.
AUTODYN软件可以通过确热力反应来模拟受冲击波撞击各向异性材料。
7.Le projet de loi sur l'éducation (appelé maintenant projet de loi No 2 sur l'éducation; copie jointe) est actuellement examiné par l'Oireachtas.
教法(现称第2号教法)目前由议会审议(复印件附后)。
8.L'affaire a été portée devant un tribunal mais le témoin a déclaré n'avoir que peu d'espoir de voir mettre un terme à cette pratique.
目前,此由法院审理,但是目击者认为,要实际制止这一做法不大可能。
9.L'Organisation internationale pour les migrations a réalisé une étude et établi, pour la gestion des migrations internes et externes, un plan d'action qu'étudient actuellement les Directions compétentes.
10.Lors de ses passages en basse altitude il pourrait être repéré à l'aide de radars ( en plaçant à son bord un répondeur-radar sous la forme de trois plans métalliques orthogonaux ), éclairé et filmé.
期间,中低空通过它可以利用雷达检测(上放置在三个计划金属形式回答雷达),照明和拍摄。
11.Un groupe interinstitutions chargé de coordonner une action préventive est à l'origine d'une initiative, le Programme national pour une vie sans violence, qui fait actuellement l'objet de discussions avec des associations de la société civile.
一个协调预防行动机构间小组制订了关于无暴力生活全国方,由民间社会团体讨论。
12.Des méthodes ont été conçues pour produire des cartes et des orthoimages spatiales et mettre à jour les cartes topographiques d'échelle moyenne, qui permettent d'améliorer les services de télédétection disponibles et d'étendre leur champ d'application.
13.Ce projet a permis notamment de mettre en place des procédures et des méthodologies pour la production de cartes électroniques, de spatiocartes et d'ortho-images, l'élaboration de techniques d'exploitation des images satellite pour la mise à jour de cartes topographiques à diverses échelles, la mise au point d'une méthode d'étude des variations spatio-temporelles dans les bassins hydrographiques et d'une méthode de cartographie de la couverture forestière et l'installation et l'exploitation d'un nouveau logiciel de traitement numérique d'images et de nouveaux types d'images satellite à très haute résolution.